< Joosuan 12 >
1 Ja nämät ovat maan kuninkaat, jotka Israelin lapset löivät, ja ottivat heidän maansa tuolla puolella Jordania, auringon nousemista päin, Arnonin ojasta Hermonin vuoreen asti, ja kaikki lakeudet itään päin:
Torej to so kralji dežele, ki so jo Izraelovi otroci udarili in njihovo deželo vzeli v last na drugi strani Jordana, proti sončnemu vzhodu, od reke Arnón, do gore Hermon in vso ravnino na vzhodu:
2 Sihon Amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi Aroerista, joka on Arnonin ojan reunalla, ja keskellä ojaa, ja puolen Gileadia Jabbokin ojaan asti, joka on Ammonin lasten raja,
amoréjski kralj Sihón, ki je prebival v Hešbónu in vladal od Aroêrja, ki je na bregu reke Arnón in od sredine reke in od polovice Gileáda, celo do reke Jabók, kar je meja Amónovih otrok;
3 Ja lakeutta Kinneretin mereen asti itään päin, ja korven mereen, Suolaiseen mereen itään päin, BetJesimotin tietä myöten, ja lounaasta alaspäin lähelle Asdot Pisgaa;
in od ravnine do Kinérotskega morja na vzhodu in do ravninskega morja, torej slanega morja na vzhodu, pot do Bet Ješimóta in od juga pod Ašdód-Pisgo.
4 Siihen myös Ogin Basanin kuninkaan maan rajat, joka vielä jäänyt oli uljaista, ja asui Astarotissa ja Edreissä,
Pokrajina bašánskega kralja Oga, ki je bila od preostanka velikanov, ki so prebivali pri Aštarótu in pri Edréi
5 Ja hallitsi Hermonin vuorella, Salkassa ja koko Basanissa, Gessurin ja Maakatin maan rajoihin, ja puolen Gileadia, joka Sihonin Hesbonin kuninkaan maan raja oli.
in je kraljeval na gori Hermon, v Salhi in po vsem Bašánu, do meje Gešuréjcev in Maahčánov in polovice Gileáda, meje Sihóna, kralja v Hešbónu.
6 Moses Herran palvelia ja Israelin lapset löivät heitä; ja Moses Herran palvelia antoi sen Rubenilaisille, Gadilaisille ja puolelle Manassen sukukunnalle omaisuudeksi.
Te so udarili Gospodov služabnik Mojzes in Izraelovi otroci. Gospodov služabnik Mojzes jo je dal v posest Rubenovcem in Gádovcem in polovici Manásejevega rodu.
7 Nämät ovat maan kuninkaat, jotka Josua löi ja Israelin lapset tällä puolella Jordania länteen päin, BaalGadista Libanonin vuorenlakeudella, sileään vuoreen, joka ulottuu Seiriin, jonka Josua Israelin sukukunnille antoi omaisuudeksi itsekullekin osansa jälkeen,
Ti so kralji dežele, ki so jo Józue in Izraelovi otroci udarili na tej strani Jordana na zahodu, od Báal Gada, v dolini Libanon, celo do gore Halak, ki gre gor k Seírju, ki jo je Józue izročil Izraelovim rodovom za posest, glede na njihove oddelke;
8 Vuorilla, laaksoissa, lakeudella, vetten tykönä, korvessa, ja lounaan puolessa: Hetiläiset, Amorilaiset, Kanaanealaiset, Pheresiläiset, Heviläiset ja Jebusilaiset;
po gorah, po dolinah, po ravninah, po izvirih, po divjini in po južni deželi: Hetejce, Amoréjce in Kánaance, Perizéjce, Hivéjce in Jebusejce.
9 Jerihon kuningas, yksi; Ain kuningas, joka BetElin sivussa on, yksi;
Kralj Jerihe, eden; kralj Aja, ki je poleg Betela, eden;
10 Jerusalemin kuningas, yksi; Hebronin kuningas, yksi;
kralj Jeruzalema, eden; kralj Hebróna, eden;
11 Jarmutin kuningas, yksi; Lakiksen kuningas, yksi;
kralj Jarmúta, eden; kralj Lahíša, eden;
12 Eglonin kuningas, yksi; Geserin kuningas, yksi;
kralj Eglóna, eden; kralj Gezerja, eden;
13 Debirin kuningas, yksi; Gederin kuningas, yksi;
kralj Debírja, eden; kralj Gederja, eden;
14 Horman kuningas, yksi; Aradin kuningas, yksi;
kralj Horme, eden; kralj Aráda, eden;
15 Libnan kuningas, yksi; Adullamin kuningas, yksi;
kralj Libne, eden; kralj Aduláma, eden;
16 Makkedan kuningas, yksi; BetElin kuningas, yksi;
kralj Makéde, eden; kralj Betela, eden;
17 Tapuan kuningas, yksi; Hepherin kuningas, yksi;
kralj Tapúaha, eden; kralj Heferja, eden;
18 Aphekin kuningas, yksi; Lassaronin kuningas, yksi;
kralj Aféka, eden; kralj Lašaróna, eden;
19 Madonin kuningas, yksi; Hatsorin kuningas, yksi;
kralj Madóna, eden; kralj Hacórja, eden;
20 SimronMeronin kuningas, yksi; Aksaphin kuningas, yksi;
kralj Šimrón Meróna, eden; kralj Ahšáfe, eden;
21 Taanakin kuningas, yksi; Megiddon kuningas, yksi;
kralj Taanáha, eden; kralj Megíde, eden;
22 Kedeksen kuningas, yksi; Jokneamin kuningas Karmelin tykönä, yksi;
kralj Kedeša, eden; kralj Jokneáma pri Karmelu, eden;
23 DornaphatDorin kuningas, yksi, ja pakanain kuningas Gilgalissa, yksi;
kralj Dora na Dorovi pokrajini, eden; kralj narodov Gilgála, eden;
24 Tirtsan kuningas, yksi. Ne kaikki ovat yksineljättäkymmentä kuningasta.
kralj Tirce, eden; vseh kraljev enaintrideset.