< Joosuan 12 >

1 Ja nämät ovat maan kuninkaat, jotka Israelin lapset löivät, ja ottivat heidän maansa tuolla puolella Jordania, auringon nousemista päin, Arnonin ojasta Hermonin vuoreen asti, ja kaikki lakeudet itään päin:
यार्देन नदीच्या पूर्वेकडील सूर्य उगवतो त्या बाजूला, आर्णोन नदीपासून ते हर्मोन डोंगरापर्यंत, आणि पूर्वेकडील संपूर्ण अराबाचा प्रदेश इस्राएल लोकांनी जिंकून काबीज केला, त्याच्या राजांची नावे ही आहेत:
2 Sihon Amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi Aroerista, joka on Arnonin ojan reunalla, ja keskellä ojaa, ja puolen Gileadia Jabbokin ojaan asti, joka on Ammonin lasten raja,
अमोऱ्यांचा राजा सीहोन; जो हेशबोन शहरात राहत होता, तो खोऱ्याच्या मध्यावर आर्णोन गोर्गच्या काठावर असणाऱ्या अरोएरपासून अम्मोन्यांच्या अर्ध्या गिलादावर खाली याब्बोक सीमेपर्यंत राज्य करत असे.
3 Ja lakeutta Kinneretin mereen asti itään päin, ja korven mereen, Suolaiseen mereen itään päin, BetJesimotin tietä myöten, ja lounaasta alaspäin lähelle Asdot Pisgaa;
किन्नेरोथ समुद्रापर्यंत आराबावर, अराब समुद्राच्या पूर्वेकडे, बेथ-यशिमोथापर्यंत आणि दक्षिणेकडे, पिसगा पर्वताच्या उतरणीपर्यंतसुद्धा सीहोन राज्य करत असे.
4 Siihen myös Ogin Basanin kuninkaan maan rajat, joka vielä jäänyt oli uljaista, ja asui Astarotissa ja Edreissä,
बाशानाचा राजा ओग, उरलेल्या रेफाई लोकांतून राहिलेल्यांपैकी एक होता, तो अष्टारोथ व एद्रई येथे राहत होता.
5 Ja hallitsi Hermonin vuorella, Salkassa ja koko Basanissa, Gessurin ja Maakatin maan rajoihin, ja puolen Gileadia, joka Sihonin Hesbonin kuninkaan maan raja oli.
तो हर्मोन पर्वत, सलेख, आणि संपूर्ण बाशानावर, गशूरी सीमेपर्यंत आणि माकाथी, आणि अर्ध्या गिलादावर, हेशबोनचा राजा सीहोन याच्या सीमेपर्यंत राज्य करत असे.
6 Moses Herran palvelia ja Israelin lapset löivät heitä; ja Moses Herran palvelia antoi sen Rubenilaisille, Gadilaisille ja puolelle Manassen sukukunnalle omaisuudeksi.
परमेश्वराचा सेवक मोशे, आणि इस्राएली लोकांनी त्यांचा पराभव केला, आणि परमेश्वराचा सेवक मोशे याने ती भूमी रऊबेनी, गादी, आणि मनश्शेचा अर्धा वंश यांना वतन म्हणून दिली.
7 Nämät ovat maan kuninkaat, jotka Josua löi ja Israelin lapset tällä puolella Jordania länteen päin, BaalGadista Libanonin vuorenlakeudella, sileään vuoreen, joka ulottuu Seiriin, jonka Josua Israelin sukukunnille antoi omaisuudeksi itsekullekin osansa jälkeen,
यार्देनेच्या पश्चिमेस लबानोन खोऱ्यातील बाल-गादापासून सेईरास जाणाऱ्या घाटातील हालाक डोंगरापर्यंत ज्या राजांचे देश होते आणि ज्यांना यहोशवा व इस्राएल लोकांनी मारले ते हे, हा देश यहोशवाने इस्राएल वंशाना त्यांच्या वाट्याप्रमाणे वतन म्हणून दिला,
8 Vuorilla, laaksoissa, lakeudella, vetten tykönä, korvessa, ja lounaan puolessa: Hetiläiset, Amorilaiset, Kanaanealaiset, Pheresiläiset, Heviläiset ja Jebusilaiset;
डोंगराळ प्रदेशात, तळवटीत, अराबात, उतरणीत, रानात आणि नेगेबात, हित्ती, अमोरी, कनानी, परिज्जी, हिव्वी व यबूसी राहत होते.
9 Jerihon kuningas, yksi; Ain kuningas, joka BetElin sivussa on, yksi;
या राजांमध्ये, यरीहोचा राजा, बेथेलशेजारी असलेल्या आयचा राजा,
10 Jerusalemin kuningas, yksi; Hebronin kuningas, yksi;
१०यरूशलेमचा राजा, हेब्रोनाचा राजा,
11 Jarmutin kuningas, yksi; Lakiksen kuningas, yksi;
११यर्मूथाचा राजा, लाखीशाचा राजा
12 Eglonin kuningas, yksi; Geserin kuningas, yksi;
१२एग्लोनाचा राजा, गेजेराचा राजा,
13 Debirin kuningas, yksi; Gederin kuningas, yksi;
१३दबीरचा राजा, बेथ-गेदेरचा राजा,
14 Horman kuningas, yksi; Aradin kuningas, yksi;
१४हर्माचा राजा, अरादचा राजा,
15 Libnan kuningas, yksi; Adullamin kuningas, yksi;
१५लिब्नाचा राजा, अदुल्लामाचा राजा.
16 Makkedan kuningas, yksi; BetElin kuningas, yksi;
१६मक्केदाचा राजा बेथेलचा राजा,
17 Tapuan kuningas, yksi; Hepherin kuningas, yksi;
१७तप्पूहाचा राजा, हेफेरचा राजा,
18 Aphekin kuningas, yksi; Lassaronin kuningas, yksi;
१८अफेकाचा राजा, शारोनचा राजा,
19 Madonin kuningas, yksi; Hatsorin kuningas, yksi;
१९मादोनाचा राजा, हासोराचा राजा,
20 SimronMeronin kuningas, yksi; Aksaphin kuningas, yksi;
२०शिम्रोन-मरोनचा राजा, अक्षाफाचा राजा,
21 Taanakin kuningas, yksi; Megiddon kuningas, yksi;
२१तानखाचा राजा, मगिद्दोचा राजा,
22 Kedeksen kuningas, yksi; Jokneamin kuningas Karmelin tykönä, yksi;
२२केदेशचा राजा, कर्मेलांतील यकनामाचा राजा,
23 DornaphatDorin kuningas, yksi, ja pakanain kuningas Gilgalissa, yksi;
२३नाफत-दोर येथील दोराचा राजा, गिलगाल येथील गोयीमचा राजा,
24 Tirtsan kuningas, yksi. Ne kaikki ovat yksineljättäkymmentä kuningasta.
२४तिरसाचा राजा; या प्रमाणे एकंदर एकतीस राजे होते.

< Joosuan 12 >