< Joosuan 12 >

1 Ja nämät ovat maan kuninkaat, jotka Israelin lapset löivät, ja ottivat heidän maansa tuolla puolella Jordania, auringon nousemista päin, Arnonin ojasta Hermonin vuoreen asti, ja kaikki lakeudet itään päin:
Waɗannan su ne sarakunan ƙasashen da Isra’ilawa suka ci da yaƙi, suka kuma mallaki ƙasarsu a gabashin Urdun, daga kwarin Arnon zuwa Dutsen Hermon haɗe da dukan gefen gabas na Araba.
2 Sihon Amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi Aroerista, joka on Arnonin ojan reunalla, ja keskellä ojaa, ja puolen Gileadia Jabbokin ojaan asti, joka on Ammonin lasten raja,
Sihon sarkin Amoriyawa, wanda ya yi mulki a Heshbon. Ya yi mulki daga Arower wadda take iyakar kwarin Arnon, daga tsakiyar kwarin har zuwa, Kogin Yabbok, wanda yake iyakar Ammonawa. Wannan ya haɗa da rabin Gileyad.
3 Ja lakeutta Kinneretin mereen asti itään päin, ja korven mereen, Suolaiseen mereen itään päin, BetJesimotin tietä myöten, ja lounaasta alaspäin lähelle Asdot Pisgaa;
Ya kuma yi mulki a kan gabashin Araba daga tekun Kinneret zuwa Tekun Araba (wato, Tekun Gishiri), zuwa Bet-Yeshimot da kuma kudu zuwa gangaren dutsen Fisga.
4 Siihen myös Ogin Basanin kuninkaan maan rajat, joka vielä jäänyt oli uljaista, ja asui Astarotissa ja Edreissä,
Haka ma suka ci sashen Og sarkin Bashan, ɗaya daga cikin Refahiyawa na ƙarshe da ya yi mulki a Ashtarot da Edireyi.
5 Ja hallitsi Hermonin vuorella, Salkassa ja koko Basanissa, Gessurin ja Maakatin maan rajoihin, ja puolen Gileadia, joka Sihonin Hesbonin kuninkaan maan raja oli.
Mulkinsa ya taso daga Dutsen Hermon, da Saleka, da dukan Bashan har zuwa iyakar Geshurawa da Ma’akatiyawa haɗe da rabin Gileyad, zuwa kan iyakar Heshbon ta sarki Sihon.
6 Moses Herran palvelia ja Israelin lapset löivät heitä; ja Moses Herran palvelia antoi sen Rubenilaisille, Gadilaisille ja puolelle Manassen sukukunnalle omaisuudeksi.
Sai Musa, bawan Ubangiji da Isra’ilawa suka ci Sihon da Og da yaƙi. Musa bawan Ubangiji kuwa ya ba da ƙasarsu ga mutanen Ruben, mutanen Gad da kuma rabin mutanen kabilar Manasse.
7 Nämät ovat maan kuninkaat, jotka Josua löi ja Israelin lapset tällä puolella Jordania länteen päin, BaalGadista Libanonin vuorenlakeudella, sileään vuoreen, joka ulottuu Seiriin, jonka Josua Israelin sukukunnille antoi omaisuudeksi itsekullekin osansa jälkeen,
Waɗannan su ne sarakuna da kuma ƙasashen da Yoshuwa da Isra’ilawa suka ci da yaƙi a yammancin Urdun, daga Ba’al-Gad a Kwarin Lebanon zuwa Dutsen Halak wanda ya miƙe zuwa Seyir. Yoshuwa ya raba ƙasarsu ta zama gādo ga Isra’ilawa bisa ga yadda aka raba su kabila-kabila.
8 Vuorilla, laaksoissa, lakeudella, vetten tykönä, korvessa, ja lounaan puolessa: Hetiläiset, Amorilaiset, Kanaanealaiset, Pheresiläiset, Heviläiset ja Jebusilaiset;
Ƙasar ta haɗa da ƙasar kan tudu, filayen arewanci, Araba, gangaren Dutse, da jejin, da kuma Negeb, wato, ƙasashen Hittiyawa, Amoriyawa, Kan’aniyawa, Ferizziyawa, Hiwiyawa, da Yebusiyawa.
9 Jerihon kuningas, yksi; Ain kuningas, joka BetElin sivussa on, yksi;
Sarkin Yeriko, ɗaya sarkin Ai (kusa da Betel), ɗaya
10 Jerusalemin kuningas, yksi; Hebronin kuningas, yksi;
sarkin Urushalima, ɗaya sarkin Hebron, ɗaya
11 Jarmutin kuningas, yksi; Lakiksen kuningas, yksi;
sarkin Yarmut, ɗaya sarkin Lakish, ɗaya
12 Eglonin kuningas, yksi; Geserin kuningas, yksi;
sarkin Eglon, ɗaya sarkin Gezer, ɗaya
13 Debirin kuningas, yksi; Gederin kuningas, yksi;
sarkin Debir, ɗaya sarkin Bet-Gader, ɗaya
14 Horman kuningas, yksi; Aradin kuningas, yksi;
sarkin Horma, ɗaya sarkin Arad, ɗaya
15 Libnan kuningas, yksi; Adullamin kuningas, yksi;
sarkin Libna, ɗaya sarkin Adullam, ɗaya
16 Makkedan kuningas, yksi; BetElin kuningas, yksi;
sarkin Makkeda, ɗaya sarkin Betel, ɗaya
17 Tapuan kuningas, yksi; Hepherin kuningas, yksi;
sarkin Taffuwa, ɗaya sarkin Hefer, ɗaya
18 Aphekin kuningas, yksi; Lassaronin kuningas, yksi;
sarkin Afek, ɗaya sarkin Sharon, ɗaya
19 Madonin kuningas, yksi; Hatsorin kuningas, yksi;
sarkin Madon, ɗaya sarkin Hazor, ɗaya
20 SimronMeronin kuningas, yksi; Aksaphin kuningas, yksi;
sarkin Shimron Meron, ɗaya sarkin Akshaf, ɗaya
21 Taanakin kuningas, yksi; Megiddon kuningas, yksi;
sarkin Ta’anak, ɗaya sarkin Megiddo, ɗaya
22 Kedeksen kuningas, yksi; Jokneamin kuningas Karmelin tykönä, yksi;
sarkin Kedesh, ɗaya sarkin Yokneyam a Karmel, ɗaya
23 DornaphatDorin kuningas, yksi, ja pakanain kuningas Gilgalissa, yksi;
sarkin Dor (A Nafot Dor), ɗaya sarkin Goyim a Gilgal, ɗaya
24 Tirtsan kuningas, yksi. Ne kaikki ovat yksineljättäkymmentä kuningasta.
sarki Tirza, ɗaya. Duka-duka dai sarakuna talatin da ɗaya ne.

< Joosuan 12 >