< Joosuan 12 >
1 Ja nämät ovat maan kuninkaat, jotka Israelin lapset löivät, ja ottivat heidän maansa tuolla puolella Jordania, auringon nousemista päin, Arnonin ojasta Hermonin vuoreen asti, ja kaikki lakeudet itään päin:
૧હવે આ દેશના રાજાઓ જેમના પર ઇઝરાયલના માણસોએ વિજય મેળવ્યો. યર્દન નદીની પેલે પાર જ્યાંથી સૂર્યોદય થાય છે, આર્નોન નદીની ખીણથી હેર્મોન પર્વત તથા પૂર્વ તરફનો સઘળો અરાબા સુધીનો સઘળો દેશ કબજે કરી લીધો.
2 Sihon Amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi Aroerista, joka on Arnonin ojan reunalla, ja keskellä ojaa, ja puolen Gileadia Jabbokin ojaan asti, joka on Ammonin lasten raja,
૨સીહોન જે અમોરીઓનો રાજા હેશ્બોનમાં રહેતો હતો. તેણે આર્નોન ખીણની સરહદ પર આવેલા અરોએરથી ખીણની મધ્યેના શહેર અને અર્ધ ગિલ્યાદથી તે આમ્મોનીઓની સરહદ ઉપરની યાબ્બોક નદી સુધી રાજ કર્યું.
3 Ja lakeutta Kinneretin mereen asti itään päin, ja korven mereen, Suolaiseen mereen itään päin, BetJesimotin tietä myöten, ja lounaasta alaspäin lähelle Asdot Pisgaa;
૩સીહોને પૂર્વ તરફ કિન્નેરેથ સમુદ્ર સુધી અરાબા સુધી તથા પૂર્વ તરફ અરાબાના સમુદ્ર ખારા સમુદ્ર સુધી, બેથ-યશીમોથને રસ્તે અને દક્ષિણ તરફ, પિસ્ગાહ પર્વતની તળેટી સુધી રાજ કર્યું હતું.
4 Siihen myös Ogin Basanin kuninkaan maan rajat, joka vielä jäänyt oli uljaista, ja asui Astarotissa ja Edreissä,
૪રફાઈઓના બાકી રહેલામાંનો બાશાનનો રાજા ઓગ, કે જે આશ્તારોથ તથા એડ્રેઇમાં રહેતો હતો.
5 Ja hallitsi Hermonin vuorella, Salkassa ja koko Basanissa, Gessurin ja Maakatin maan rajoihin, ja puolen Gileadia, joka Sihonin Hesbonin kuninkaan maan raja oli.
૫તેણે હેર્મોન પર્વત, સાલખા, આખા બાશાન, ગશૂરના લોકોની અને માખાથીઓની હદ સુધી અને અર્ધ ગિલ્યાદ, હેશ્બોનના રાજા સીહોનની હદ સુધી, રાજ કર્યું.
6 Moses Herran palvelia ja Israelin lapset löivät heitä; ja Moses Herran palvelia antoi sen Rubenilaisille, Gadilaisille ja puolelle Manassen sukukunnalle omaisuudeksi.
૬યહોવાહનાં સેવક મૂસાએ અને ઇઝરાયલના લોકોએ તેઓને હરાવ્યા. યહોવાહનાં સેવકે મૂસાએ રુબેનીઓને, ગાદીઓને અને મનાશ્શાના અર્ધકુળને તે દેશ વતન તરીકે આપ્યો.
7 Nämät ovat maan kuninkaat, jotka Josua löi ja Israelin lapset tällä puolella Jordania länteen päin, BaalGadista Libanonin vuorenlakeudella, sileään vuoreen, joka ulottuu Seiriin, jonka Josua Israelin sukukunnille antoi omaisuudeksi itsekullekin osansa jälkeen,
૭યહોશુઆએ તથા ઇઝરાયલના લોકોએ જે રાજાઓને મારી નાખ્યા તેઓનો દેશ યર્દનની પશ્ચિમ બાજુએ, લબાનોનની ખીણમાંના બાલ-ગાદથી અદોમની પાસેના હાલાક પર્વત સુધી હતો. યહોશુઆએ ઇઝરાયલનાં કુળોને તે દેશ તેમના હિસ્સા પ્રમાણે વતન તરીકે આપ્યો.
8 Vuorilla, laaksoissa, lakeudella, vetten tykönä, korvessa, ja lounaan puolessa: Hetiläiset, Amorilaiset, Kanaanealaiset, Pheresiläiset, Heviläiset ja Jebusilaiset;
૮આ વિસ્તારમાં પહાડી પ્રદેશ, નીચાણવાળો પ્રદેશ, અરાબા, પર્વતોના ઢોળાવનો પ્રદેશ, અરણ્ય અને નેગેબનો સમાવેશ થતો હતો. તેમાં હિત્તીઓ, અમોરીઓ, કનાનીઓ, પરિઝીઓ, હિવ્વીઓ અને યબૂસીઓનો વસવાટ હતો.
9 Jerihon kuningas, yksi; Ain kuningas, joka BetElin sivussa on, yksi;
૯મારી નંખાયેલા રાજાઓમાં યરીખોનો રાજા, બેથેલની પાસેના આયનો રાજા,
10 Jerusalemin kuningas, yksi; Hebronin kuningas, yksi;
૧૦યરુશાલેમનો રાજા, હેબ્રોનનો રાજા,
11 Jarmutin kuningas, yksi; Lakiksen kuningas, yksi;
૧૧યાર્મૂથનો રાજા, લાખીશનો રાજા,
12 Eglonin kuningas, yksi; Geserin kuningas, yksi;
૧૨એગ્લોનનો રાજા, ગેઝેરનો રાજા.
13 Debirin kuningas, yksi; Gederin kuningas, yksi;
૧૩દબીરનો રાજા, ગદેરનો રાજા,
14 Horman kuningas, yksi; Aradin kuningas, yksi;
૧૪હોર્માનો રાજા, અરાદનો રાજા,
15 Libnan kuningas, yksi; Adullamin kuningas, yksi;
૧૫લિબ્નાહનો રાજા, અદુલ્લામનો રાજા,
16 Makkedan kuningas, yksi; BetElin kuningas, yksi;
૧૬માક્કેદાનો રાજા, બેથેલનો રાજા.
17 Tapuan kuningas, yksi; Hepherin kuningas, yksi;
૧૭તાપ્પૂઆનો રાજા, હેફેરનો રાજા,
18 Aphekin kuningas, yksi; Lassaronin kuningas, yksi;
૧૮અફેકનો રાજા, લાશ્શારોનનો રાજા,
19 Madonin kuningas, yksi; Hatsorin kuningas, yksi;
૧૯માદોનનો રાજા, હાસોરનો રાજા,
20 SimronMeronin kuningas, yksi; Aksaphin kuningas, yksi;
૨૦શિમ્રોન-મરોનનો રાજા, આખ્શાફનો રાજા.
21 Taanakin kuningas, yksi; Megiddon kuningas, yksi;
૨૧તાનાખનો રાજા, મગિદ્દોનો રાજા,
22 Kedeksen kuningas, yksi; Jokneamin kuningas Karmelin tykönä, yksi;
૨૨કેદેશનો રાજા, કાર્મેલમાંના યોકનામનો રાજા,
23 DornaphatDorin kuningas, yksi, ja pakanain kuningas Gilgalissa, yksi;
૨૩દોરના પર્વત પરના દોરનો રાજા, ગિલ્ગાલમાંના ગોઈમનો રાજા,
24 Tirtsan kuningas, yksi. Ne kaikki ovat yksineljättäkymmentä kuningasta.
૨૪અને તિર્સાનો રાજા હતો. એ મળીને રાજાઓની કુલ સંખ્યા એકત્રીસ હતી.