< Joosuan 12 >

1 Ja nämät ovat maan kuninkaat, jotka Israelin lapset löivät, ja ottivat heidän maansa tuolla puolella Jordania, auringon nousemista päin, Arnonin ojasta Hermonin vuoreen asti, ja kaikki lakeudet itään päin:
Israelten ana thagammuva agammu analahpeh’u Jordan vadung solam’a cheng lengho chu hichehohi ahiuve. Agamlah uchu Armon vadunga konna Hermon molchan ahung kijedoh’in, Jordan phaicham solam gamkaise jong ahopmin ahi.
2 Sihon Amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi Aroerista, joka on Arnonin ojan reunalla, ja keskellä ojaa, ja puolen Gileadia Jabbokin ojaan asti, joka on Ammonin lasten raja,
Heshbon’a cheng Amormi Sihon lengpa jong chu anajouvun ahi, ama lenggam chun Arnon vadung geichinna um Aroer jong ahopmin, hiche chu Arnon vadung akimma konna Jabbek vadunggei ahin hiche hin Ammon mite gamgi melchihna chu ahitai.
3 Ja lakeutta Kinneretin mereen asti itään päin, ja korven mereen, Suolaiseen mereen itään päin, BetJesimotin tietä myöten, ja lounaasta alaspäin lähelle Asdot Pisgaa;
Sihon thaneina in Jordan phaicham solam gamkai Galilee tuilen sahlanga konna Chitwilen changgei ahopmin, Bath-jeshemath leh Pisgah lhanglang jong ahopphan ahi.
4 Siihen myös Ogin Basanin kuninkaan maan rajat, joka vielä jäänyt oli uljaista, ja asui Astarotissa ja Edreissä,
Ashteroth khopile Edrei khopia anacheng Raph-aim mite lah’a hingdohpa, Bashan lengpa Og kitipa jong ahin,
5 Ja hallitsi Hermonin vuorella, Salkassa ja koko Basanissa, Gessurin ja Maakatin maan rajoihin, ja puolen Gileadia, joka Sihonin Hesbonin kuninkaan maan raja oli.
Amahin Hermon molsang pumpi chungleh Salecah gammang toh, chuleh Bashan gamsungsese chunga vaihomma anapanga Geshur mite leh Maacah mite gamgi geija anapehtha ahin, chutengleh Gilead gam kehkhat chunga jong vaihomma, Heshbon lengpa Sihon gamgi geija vai anahom ahi.
6 Moses Herran palvelia ja Israelin lapset löivät heitä; ja Moses Herran palvelia antoi sen Rubenilaisille, Gadilaisille ja puolelle Manassen sukukunnalle omaisuudeksi.
Pakai lhacha Mose le Israel chaten hiche leng teni hi akisatpiuvin ajoutauve, hicheahi Pakai lhacha Mose in amani gamsung pumpi chu Reuben chate leh Gad chate chuleh Manasseh phung kehkhat chenna dia anapeh ahi.
7 Nämät ovat maan kuninkaat, jotka Josua löi ja Israelin lapset tällä puolella Jordania länteen päin, BaalGadista Libanonin vuorenlakeudella, sileään vuoreen, joka ulottuu Seiriin, jonka Josua Israelin sukukunnille antoi omaisuudeksi itsekullekin osansa jälkeen,
Jordan vadung gal nilhumlam Lebanon phaicham Baal-gad kiti laiya patna Seir niso lamma hung kikhangdoh Halak molsang geija Joshua leh Israel chaten asatgammuva Joshua’n agamjouseu Israel phung mite chenna dia anapehdoh agamnei lengho chu hichenghi ahiuvin,
8 Vuorilla, laaksoissa, lakeudella, vetten tykönä, korvessa, ja lounaan puolessa: Hetiläiset, Amorilaiset, Kanaanealaiset, Pheresiläiset, Heviläiset ja Jebusilaiset;
Agam hop monghi thinglhang gamsung jong, phaigam jong Arabah gamsung jong molken suhsejong, gamthip sungjong, Nageb gamsung jong ahin, Hit mite, Amor mite, Canaan mite Periz mite, Hivi mite chule Jebus gamsung sese chu ahi.
9 Jerihon kuningas, yksi; Ain kuningas, joka BetElin sivussa on, yksi;
Alengho chu Jericho lengpa ahin Bethel khopia konna Ai khopi lengpa ahin,
10 Jerusalemin kuningas, yksi; Hebronin kuningas, yksi;
Jerusalem lengpa ahin, Hebron lengpa ahin,
11 Jarmutin kuningas, yksi; Lakiksen kuningas, yksi;
Jermuth lengpa ahin, Lachish lengpa khat ahin,
12 Eglonin kuningas, yksi; Geserin kuningas, yksi;
Eglon lengpa ahin, Gezer lengpa ahin,
13 Debirin kuningas, yksi; Gederin kuningas, yksi;
Debir lengpa ahin, Geder lengpa ahin,
14 Horman kuningas, yksi; Aradin kuningas, yksi;
Hormah lengpa ahin, Arad lengpa ahin,
15 Libnan kuningas, yksi; Adullamin kuningas, yksi;
Libnah lengpa ahin, Adullam lengpa ahin,
16 Makkedan kuningas, yksi; BetElin kuningas, yksi;
Makkedah lengpa ahin, Bethel lengpa ahin,
17 Tapuan kuningas, yksi; Hepherin kuningas, yksi;
Tappuah lengpa ahin, Hepher lengpa ahin,
18 Aphekin kuningas, yksi; Lassaronin kuningas, yksi;
Aphah lengpa ahin, Lasher’on lengpa ahin,
19 Madonin kuningas, yksi; Hatsorin kuningas, yksi;
Madon lengpa ahin, Hazor lengpa ahin,
20 SimronMeronin kuningas, yksi; Aksaphin kuningas, yksi;
Shimron-meron lengpa ahin, Ach-shaph lengpa ahin,
21 Taanakin kuningas, yksi; Megiddon kuningas, yksi;
Taunach lengpa ahin, Magiddo lengpa ahin,
22 Kedeksen kuningas, yksi; Jokneamin kuningas Karmelin tykönä, yksi;
Kadesh lengpa ahin, Carmel molla Jokni’am lengpa ahin,
23 DornaphatDorin kuningas, yksi, ja pakanain kuningas Gilgalissa, yksi;
Naphatdor gamma Dor lengpa ahin, Galilee gamma Goi’im lengpa ahin,
24 Tirtsan kuningas, yksi. Ne kaikki ovat yksineljättäkymmentä kuningasta.
Tirzah lengpa khatjong ahin, abonchan leng somthum le khat chu anajouvin ahi.

< Joosuan 12 >