< Joonan 2 >

1 Ja Jona rukoili Herraa Jumalaansa kalan vatsassa,
Dari dalam perut ikan itu, Yunus berdoa kepada Allah-nya.
2 Ja sanoi: minä huusin Herraa minun ahdistuksessani, ja hän vastasi minua; minä paruin helvetin vatsasta, ja sinä kuulit minun ääneni. (Sheol h7585)
Katanya, “Ya TUHAN, seperti penulis Mazmur berkata, ‘Waktu aku dalam kesusahan besar, aku berseru kepada-Mu minta tolong, dan Engkau sudah menjawab aku! Ketika aku berada jauh dan seperti sudah dalam kuburan, aku berseru kepada-Mu, dan Engkau pernah mendengar seruanku dan menyelamatkanku. (Sheol h7585)
3 Sinä heitit minun syvyyteen keskelle merta, niin että aallot minua pyörsivät ympäriinsä; kaikki sinun lainees ja aaltos kävivät minun päällitseni.
Engkau sudah melemparkan aku di tengah laut yang paling dalam. Di sana arus air semuanya sudah mengelilingi aku. Ombak dan gelombang— yang Engkau kirim, menenggelamkan aku ke bawah.
4 Minä ajattelin minuni hyljätyksi sinun silmäis edestä; kuitenkin saan minä vielä nähdä sinun pyhän templis.
Aku pikir Engkau sudah mengusir aku jauh dari hadapan-Mu, dan bagaimana mungkin aku melihat lagi Rumah-Mu yang kudus di Yerusalem?
5 Vedet piirsivät minua ympäri sieluuni asti; syvyydet piirittivät minun; kaislisto peitti minun pääni.
Lautan luas menutupi seluruh tubuhku! Air laut menenggelamkan aku, dan rumput laut seolah-olah sudah melilit kepalaku.
6 Minä vajosin vuorten perustukseen asti; maa salpasi minun teljillänsä ijankaikkisesti; mutta sinä otit minun elämäni ulos kadotuksesta, Herra minun Jumalani.
Aku tenggelam sampai ke bagian paling dasar dari gunung-gunung yang berada di bawah laut. Seolah-olah pintu gerbang dunia orang mati sudah terkunci dan aku dipenjarakan di sana untuk selama-lamanya. Tetapi Engkau, ya TUHAN, sudah menyelamatkanku dari liang kuburku dan memberikan hidupku kembali.
7 Kuin minun sieluni epäili minussa, niin minä muistin Herraa; ja minun rukoukseni tuli sinun tykös, sinun pyhään templiis.
Ketika aku semakin melemah dan hampir mati, aku teringat kepada-Mu, dan doaku sampai kepada-Mu, ke dalam Rumah-Mu yang kudus.
8 Mutta jotka luottavat tuhaan valheeseen, ne hylkäävät laupiuden itse kohtaansa.
Sia-sia saja ketika orang-orang menyembah berhala-berhala, karena mereka meninggalkan Engkau yang mengasihi mereka dengan setia.
9 Mutta minä tahdon uhrata sinulle kiitoksella, minä tahdon maksaa lupaukseni; Herran tykönä on apu.
Tetapi aku akan menyanyikan syukur dan mempersembahkan kurban kepada-Mu. Semua janjiku pasti aku akan lakukan, ya TUHAN Penyelamatku!’”
10 Ja Herra sanoi kalalle, että hän oksensi Jonan maan päälle.
Kemudian TUHAN memerintahkan ikan itu supaya memuntahkan Yunus ke darat.

< Joonan 2 >