< Johanneksen 13:30 >

30 Kuin hän siis sen palan ottanut oli, meni hän kohta ulos; ja yö oli.
Having received
Strongs:
Lexicon:
λαμβάνω
Greek:
λαβὼν
Transliteration:
labōn
Context:
Next word

therefore
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

morsel
Strongs:
Greek:
ψωμίον
Transliteration:
psōmion
Context:
Next word

he
Strongs:
Greek:
ἐκεῖνος
Transliteration:
ekeinos
Context:
Next word

went out
Strongs:
Lexicon:
ἐξέρχομαι
Greek:
ἐξῆλθεν
Transliteration:
exēlthen
Context:
Next word

immediately;
Strongs:
Lexicon:
εὐθέως
Greek:
εὐθύς·
Transliteration:
euthus
Context:
Next word

it was
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἦν
Transliteration:
ēn
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

night.
Strongs:
Lexicon:
νύξ
Greek:
νύξ.
Transliteration:
nux
Context:
Next word

< Johanneksen 13:30 >