< Jobin 39 >

1 Tiedätkös, koska metsävuohet poikivat, eli oletkos havainnut peurat käyvän tiineenä?
to know time to beget goat crag to twist: give birth doe to keep: look at
2 Oletkos lukenut heidän kuukautensa, koska ne täydellänsä ovat? eli tiedätkös ajan, koska he poikivat?
to recount month to fill and to know time to beget they
3 He kumartavat heitänsä poikiessansa, ja ajavat sen pois, josta heillä kipu on.
to bow youth their to cleave pain their to send: let go
4 Heidän poikansa vahvistuvat ja kasvavat jyvistä: ne menevät ulos, ja ei palaja heidän tykönsä.
be healthy son: child their to multiply in/on/with field to come out: come and not to return: return to/for them
5 Kuka on metsä-aasin antanut niin vapaana käydä? kuka on metsä-aasin siteen päästänyt?
who? to send: let go wild donkey free and bond wild donkey who? to open
6 Jolle minä olen erämaan huoneeksi antanut ja korven asuinsiaksi.
which to set: put plain house: home his and tabernacle his saltiness
7 Hän katsoo ylön kaupungin pauhinaa: vartian huutoa ei hän kuule.
to laugh to/for crowd town shout to oppress not to hear: hear
8 Hän katsoo vuorella laiduntansa, ja etsii kussa viheriäistä on.
to spy mountain: mount pasture his and after all green to seek
9 Luuletkos yksisarvisen palvelevan sinuas, ja makaavan yötä sinun seimelläs?
be willing wild ox to serve you if: surely no to lodge upon crib your
10 Taidatkos sitoa yksisarvisen vaolle köydellä, niin että hän kiskois ketoa laaksossa sinun perässäs?
to conspire wild ox in/on/with furrow cord his if: surely no to harrow valley after you
11 Taidatkos sinus luottaa häneen, ehkä hän paljon voi, ja jättää työs hänen haltuunsa?
to trust in/on/with him for many strength his and to leave: forsake to(wards) him toil your
12 Uskotkos hänen siemenes kotia tuovan, ja riihees kokoovan?
be faithful in/on/with him for (to return: return *Q(K)*) seed your and threshing floor your to gather
13 Ovatko riikinkukkoin sulat kauniimmat kuin nälkäkurjen sulat?
wing ostrich to rejoice if: surely yes pinion stork and plumage
14 Joka munansa jättää maahan, ja antaa maan lämpimän hautoa niitä.
for to leave: forsake to/for land: country/planet egg her and upon dust to warm
15 Hän unohtaa ne tallattavan, ja että peto kedolla ne rikkois.
and to forget for foot to crush her and living thing [the] land: wildlife to tread her
16 Hän on niin kova poikiansa vastaan, kuin ei ne hänen olisikaan: Ei hän tottele turhaan työtä tehdä.
to harden son: young animal her to/for not to/for her to/for vain toil her without dread
17 Sillä Jumala on häneltä taidon ottanut pois, ja ei ole antanut hänelle ymmärrystä.
for to forget her god wisdom and not to divide to/for her in/on/with understanding
18 Kuin hän ylentää itsensä korkeuteen, nauraa hän hevosta ja miestä.
like/as time in/on/with height to flap to laugh to/for horse and to/for to ride his
19 Taidatkos antaa hevoselle väen, eli taidatkos kaunistaa hänen kaulansa hirnumisella?
to give: give to/for horse might to clothe neck his mane
20 Taidatkos peljättää hänen niinkuin heinäsirkan? peljättävä on hänen sieramiensa päristys.
to shake him like/as locust splendor snorting his terror
21 Hän kaivaa maata kavioillansa, on riemuinen väkevyydessänsä, ja menee sota-aseita vastaan.
to search in/on/with valley and to rejoice in/on/with strength to come out: come to/for to encounter: meet weapon
22 Hän nauraa pelkoa ja ei hämmästy, eikä pakene miekkaa.
to laugh to/for dread and not to to be dismayed and not to return: return from face: before sword
23 Ehkä vielä viini kalisis häntä vastaan, ja keihäät ja kilvet välkkyisivät;
upon him to rattle quiver flame spear and javelin
24 Hän korskuu, pudistelee ja kaivaa maata, ja ei tottele vasikitorven helinää.
in/on/with quaking and turmoil to swallow land: soil and not be faithful for voice: sound trumpet
25 Kuin vaskitorvi heliästi soi, luihkaa hän: hui, ja haastaa sodan taampaa, niin myös päämiesten huudon ja riemun.
in/on/with sufficiency trumpet to say Aha! and from distant to smell battle thunder ruler and shout
26 Lentääkö haukka sinun ymmärryksestäs, ja hajoittaa siipensä etelään käsin?
from understanding your to fly hawk to spread (wing his *Q(K)*) to/for south
27 Lentääkö kotka sinun kädestäs niin korkialle, että hän tekee pesänsä korkeuteen?
if: surely no upon lip: word your to exult eagle and for to exalt nest his
28 Hän asuu vuorilla ja yöttelee vuorten kukkuloilla ja vahvoissa paikoissa.
crag to dwell and to lodge upon tooth: crag crag and fortress
29 Sieltä hän katsoo ruan perään, ja hänen silmänsä näkevät kauvas.
from there to search food to/for from distant eye his to look
30 Hänen poikansa särpävät verta; ja kussa raato on, siellä myös hän on.
(and young his *Q(K)*) to suck blood and in/on/with in which slain: killed there he/she/it

< Jobin 39 >