< Jobin 37 >
1 Siitä myös hämmästyy minun sydämeni ja vapisee.
Indeed, my heart trembles at this; it is moved out of its place.
2 Kuulkaat visusti hänen vihansa huutoa, ja puhetta, joka hänen suustansa käy ulos.
Hear, oh, hear the noise of his voice, the sound that goes out from his mouth.
3 Hän toimittaa sen oikeuden kaikkein taivasten alla; ja hänen leimauksensa paistaa maan ääristä.
He sends it out under the whole sky, and he sends out his lightning to the edges of the earth.
4 Senjälkeen kuuluu pitkäisen jylinä, ja se jylisee suurella äänellä; ja koska hänen jylinänsä kuullaan, ei sitä taideta estää.
A voice roars after it; he thunders with the voice of his majesty; he does not restrain the lightning bolts when his voice is heard.
5 Jumala jylistää pauhinallansa ihmeellisesti, ja tekee suuria ja tutkimattomia töitä.
God thunders marvelously with his voice; he does great things that we cannot comprehend.
6 Hän puhuu lumelle, ja se kohta tulee maan päälle, ja sadekuurolle, ja niin sadekuurolla on voima.
For he says to the snow, 'Fall on the earth'; likewise to the rain shower, 'Become a great shower of rain.'
7 Hänen kädessänsä ovat kaikki ihmiset kätketyt, että kaikki tuntisivat hänen tekonsa.
He stops the hand of every man from working, so that all people whom he has made may see his deeds.
8 Metsän pedot pakenevat varjoon ja pysyvät asumapaikoissansa.
Then the beasts go into hiding and stay in their dens.
9 Etelästä tulee tuulispää ja pohjasta kylmä.
The storm comes from its chamber in the south and the cold from the scattering winds in the north.
10 Jumalan hengestä tulee pakkanen ja ahdistaa laviat vedet.
By the breath of God ice is given; the expanse of the waters is frozen like metal.
11 Seijes myös hajoittaa pilvet, ja hänen valkeutensa levittää itsensä pilvien lävitse.
Indeed, he weighs down the thick cloud with moisture; he scatters his lightning through the clouds.
12 Hän kääntää pilvensä kuhunka hän tahtoo, tekemään kaikkia, mitä hän tahtoo maan piirin päällä.
He swirls the clouds around by his guidance, so that they may do whatever he commands them above the surface of the whole world.
13 Jos se tapahtuu yhdelle sukukunnalle eli maakunnalle, koska hän löydetään laupiaaksi.
He makes all of this happen; sometimes it happens for correction, sometimes for his land, and sometimes as acts of covenant faithfulness.
14 Kuules näitä Job: seiso ja ota vaari Jumalan ihmeellisistä töistä.
Listen to this, Job; stop and think about God's marvelous deeds.
15 Tiedätkös, koska Jumala saattaa nämät heidän päällensä, ja koska hän antaa pilviensä valkeuden paistaa?
Do you know how God establishes the clouds and makes the lightning bolts to flash in them?
16 Tiedätkös, kuinka pilvet hajoittavat heitänsä? täydellisen viisauden ihmeellisiä töitä?
Do you understand the floating of the clouds, the marvelous deeds of God, who is perfect in knowledge?
17 Että sinun vaattees lämpeevät, kuin ilma tyventyy etelästä?
Do you understand how your garments become hot when the land is still because the wind comes from the south?
18 Levitätkö sinä hänen kanssansa pilviä, jotka vahvat ovat niinkuin valettu peili?
Can you spread out the sky as he can— the sky, which is as strong as a mirror of cast metal?
19 Ilmoita sinä meille, mitä meidän pitäis hänelle sanoman; sillä emme ulotu hänen tykönsä pimeydeltä.
Teach us what we should say to him, for we cannot lay out our arguments in order because of the darkness of our minds.
20 Kuka luettelee hänelle, mitä minä puhun? jos joku puhuu, niin hän niellään.
Should he be told that I wish to speak with him? Would a person wish to be swallowed up?
21 Ei nähdä nyt valkeutta, joka pilvissä leimahtaa; vaan kuin tuuli puhaltaa, niin seijestyy.
Now, people cannot look at the sun when it is bright in the sky after the wind has passed through and has cleared it of its clouds.
22 Pohjoisesta tulee kulta peljättävän Jumalan kunniaksi.
Out of the north comes golden splendor— over God is fearsome majesty.
23 Mutta Kaikkivaltiasta emme taida löytää, joka on niin suuri voimassa; ja ei hän tarvitse vastata oikeudessansa ja suuressa vanhurskaudessansa.
As for the Almighty, we cannot find him! He is great in power; he does not oppress justice and abundant righteousness.
24 Sentähden täytyy ihmisten häntä peljätä: ja ei hän katso yhtään taitavaa sydämestä.
Therefore, people fear him. He does not pay any attention to those who are wise in their own minds.”