< Jobin 35 >

1 Ja Elihu vastasi ja sanoi:
After this, Eliu again spoke in this way:
2 Luuletkos sen oikiaksi, ettäs sanot: minä olen hurskaampi Jumalaa?
Does it seem right to you in your thoughts, that you should say, “I am more just than God?”
3 Sillä sinä sanot: mitä siitä hyvää on, mitä se auttaa, jos joku välttää syntiä?
For you said, “Having done what is right does not please you,” and, “How will it benefit you, if I sin?”
4 Minä vastaan sinua sanoilla, ja sinun ystäviäs sinun kanssas.
And so, I will respond to your words, and to your friends who are with you.
5 Katso taivaasen ja näe, ja katso pilviin, että ne ovat korkiammat sinua.
Look up towards heaven and consider; also, think about the sky, which is higher than you.
6 Jos sinä syntiä teet, mitäs taidat hänelle tehdä? ja jos sinun pahuutes on suuri, mitäs taidat hänelle tehdä?
If you sin, how will it hurt him? And if your iniquities are multiplied, what will you do against him?
7 Ja jos sinä olet hurskas, mitäs taidat hänelle antaa? eli mitä hän ottaa sinun kädestäs?
Furthermore, if you act justly, what will you give him, or what will he receive from your hand?
8 Ihmiselle sinun kaltaiselles tekee sinun pahuutes jotakin, ja ihmisen lapselle sinun hurskautes.
Your impiety may hurt a man who is like you, though your justice may help the son of the man.
9 Ne huutavat, kuin heille paljo väkivaltaa tapahtuu, ja valittavat voimallisten käsivartta,
Because of the multitude of false accusers, they will cry out; and they will lament because of the strong arm of the tyrants.
10 Jotka ei sano: Kussa on Jumala, minun Luojani, joka yöllä tekee virret?
Yet he has not said: “Where is God, who made me, who has given songs in the night,
11 Joka meitä tekee oppineemmaksi eläimiä maan päällä, ja taitavammaksi taivaan lintuja.
who teaches us in addition to the beasts of the earth, and who educates us along with the birds of the air?”
12 Mutta he valittavat pahain ylpeyttä; ja ei hän kuule heitä.
There they will cry, and he will not heed them, because of the arrogance of the wicked.
13 Sillä ei jumala kuule turhaa, ja Kaikkivaltias ei katso sitä.
Therefore, God does not hear in vain, and the Almighty will look into each and every case.
14 Nyt sinä sanot: et sinä näe häntä; mutta tuomio on hänen edessänsä, vaan odota häntä.
And so, when you say, “He does not examine,” be judged before him, but wait for him.
15 Jos ei hänen vihansa niin äkisti kosta, ja ei ole tietävinänsä, että siinä niin monta rikosta on;
For, at the present time, he does not bring forth his fury, nor does he punish sin exceedingly.
16 Sentähden on Job turhaan suunsa avannut ja taitamattomia puheita puhunut.
Therefore, Job has opened his mouth in vain and has multiplied words without knowledge.

< Jobin 35 >