< Jobin 33 >

1 Kuule siis, Job, minun puhettani, ja ota vaari kaikista sanoistani!
and but to hear: hear please Job speech my and all word my to listen [emph?]
2 Katso, minä avaan suuni, ja kieleni puhuu minun suussani.
behold please to open lip my to speak: speak tongue my in/on/with palate my
3 Minun sydämeni puhuu oikeuden, ja minun huuleni sanoo puhtaan ymmärryksen.
uprightness heart my word my and knowledge lips my to purify to speak
4 Jumalan henki on tehnyt minun, ja KaikkivaItiaan henki on minulle antanut elämän.
spirit God to make me and breath Almighty to live me
5 Jos taidat, niin vastaa minua; valmista itses, ja tule minun eteeni.
if be able to return: reply me to arrange [emph?] to/for face: before my to stand [emph?]
6 Katso, minä olen Jumalan oma niinkuin sinäkin, ja savesta olen minä myös tehty.
look! I like/as lip: according your to/for God from clay to wink also I
7 Katso, ei sinun tarvitse hämmästyä minua, ja minun käteni ei ole sinulle raskas.
behold terror my not to terrify you and burden my upon you not to honor: heavy
8 Sinä olet puhunut minun korvaini kuullen: sinun ääntäs täytyy minun kuulla:
surely to say in/on/with ear my and voice: sound speech to hear: hear
9 Minä olen puhdas ja ilman laitosta, viatoin ja synnitöin.
pure I without transgression clean I and not iniquity: crime to/for me
10 Katso, hän on löytänyt syyn minua vastaan, sentähden pitää hän minun vihollisenansa.
look! opposition upon me to find to devise: think me to/for enemy to/for him
11 Hän on pannut minun jalkani jalkapuuhun, ja kätkenyt minun tieni.
to set: put in/on/with stock foot my to keep: look at all way my
12 Katso, juuri siitä minä päätän, ettes ole hurskas; sillä Jumala on suurempi kuin yksikään ihminen.
look! this not to justify to answer you for to multiply god from human
13 Miksis riitelet hänen kanssansa, ettei hän tee sinulle lukua kaikista töistänsä?
why? to(wards) him to contend for all word his not to answer
14 Jos Jumala vihdoin jotakin käskee, ei hän sitä jälistä ajattele.
for in/on/with one to speak: speak God and in/on/with two not to see her
15 Uninäössä yöllä, kuin uni tulee ihmisten päälle, kuin he makaavat vuoteessa,
in/on/with dream vision night in/on/with to fall: fall deep sleep upon human in/on/with slumber upon bed
16 Silloin hän ilmoittaa ihmisten korviin, ja vahvistaa sen heidän nuhtelemisellansa,
then to reveal: uncover ear human and in/on/with discipline their to seal
17 Kääntääksensä ihmistä aivoituksestansa, ja varjellaksensa ylpeydestä.
to/for to turn aside: turn aside man deed and pride from great man to cover
18 Hän säästää hänen sieluansa turmeluksesta, ja hänen elämäänsä, ettei se miekkaan lankeaisi.
to withhold soul his from Pit: hell and living thing his from to pass in/on/with missile (questioned)
19 Ja kurittaa häntä kivulla vuoteessansa, ja kaikki hänen luunsa väkevällä kivulla,
and to rebuke in/on/with pain upon bed his (and abundance *Q(K)*) bone his strong
20 Ja niin toimittaa hänen kauhistumaan ruokaa, ja hänen mielensä kyylyttämään ravintoa;
and to loathe him living thing his food: bread and soul: appetite his food desire
21 Että hänen lihansa surkastuu, niin ettei sitä nähdä, ja hänen luunsa särkyvät, niin ettei niitä mielellä katsella;
to end: destroy flesh his from sight (and be bare *Q(K)*) bone his not to see: see
22 Että hänen sielunsa lähenee turmelusta, ja hänen elämänsä kuolemaa.
and to present: come to/for pit: grave soul his and living thing his to/for to die
23 Kuin siis hänen tykönsä tulee enkeli, välimies, joka ainoa on enempi tuhansia, ilmoittamaan sille ihmiselle vanhurskauttansa,
if there upon him messenger: angel to mock one from thousand to/for to tell to/for man uprightness his
24 Ja armahtaa häntä, ja sanoo: pelasta häntä menemästä alas turmelukseen; sillä minä olen löytänyt sovinnon;
and be gracious him and to say to deliver him from to go down Pit: hell to find ransom (questioned)
25 Niin hänen lihansa tuorehtii enemmin kuin lapsuudessa ja tulee taas niinkuin nuoruutensa aikana.
be fresh flesh his from youth to return: return to/for day youth his
26 Hän rukoilee Jumalaa, joka hänelle osoittaa armon: hän antaa kasvonsa nähdä ilolla, ja maksaa ihmiselle hänen vanhurskautensa.
to pray to(wards) god and to accept him and to see: see face his in/on/with shout and to return: rescue to/for human righteousness his
27 Hän tunnustaa ihmiselle ja sanoo: minä olen syntiä tehnyt ja oikeuden vääntänyt; vaan ei se minua auttanut.
to see upon human and to say to sin and upright to twist and not be like to/for me
28 Hän pelasti minun sieluni, ettei se tulisi turmelukseen, vaan että minun elämäni näkis valkeuden.
to ransom (soul his *Q(K)*) from to pass in/on/with Pit: hell (and living thing his *Q(K)*) in/on/with light to see: enjoy (questioned)
29 Katso, nämät kaikki tekee Jumala itsekullekin kolme kertaa,
look! all these to work God beat three with great man
30 Tuodaksensa heidän sielunsa jälleen turmeluksesta ja valaistaksensa elävien valkeudella.
to/for to return: return soul his from Pit: hell to/for to light in/on/with light [the] alive (questioned)
31 Job, ota tästä vaari ja kuule, ole myös ääneti, että minä puhuisin!
to listen Job to hear: hear to/for me be quiet and I to speak: speak
32 Mutta jos sinulla on jotakin puhumista, niin vastaa minua. Puhu! sillä minä tahdon, ettäs olisit vanhurskas.
if there speech to return: reply me to speak: speak for to delight in to justify you
33 Jos ei, niin kuule sinä minua, ja ole ääneti; minä opetan sinulle taidon.
if nothing you(m. s.) to hear: hear to/for me be quiet and to teach/learn you wisdom

< Jobin 33 >