< Jobin 29 >

1 Job puhui taas sananlaskunsa ja sanoi:
and to add: again Job to lift: loud proverb his and to say
2 Ah jos minä olisin niinkuin entisinä kuukausina! niinä päivinä, joina Jumala minun kätki,
who? to give: if only! me like/as month front: old like/as day god to keep: guard me
3 Koska hänen valkeutensa paisti minun pääni päälle, ja minä kävin pimeissä hänen valkeudessansa,
in/on/with to shine he lamp his upon head my to/for light his to go: walk darkness
4 Niinkuin minä olin nuorena olessani; koska Jumalan salaisuus oli minun majani päällä;
like/as as which to be in/on/with day autumn my in/on/with counsel god upon tent my
5 Koska Kaikkivaltias oli vielä minun kanssani, ja minun nuorukaiseni minun ympärilläni;
in/on/with still Almighty with me me around me youth my
6 Koska minä pesin minun tieni voilla, ja kallio vuoti minulle öljy-ojat;
in/on/with to wash: wash step my in/on/with heat and rock to pour with me me stream oil
7 Koska minä menin kaupunin porteille, ja annoin valmistaa istuimeni kujille;
in/on/with to come out: come I gate upon town in/on/with street/plaza to establish: prepare seat my
8 Kuin nuoret näkivät minun, niin he pakenivat, ja vanhat nousivat ja seisoivat minun edessäni,
to see: see me youth and to hide and aged to arise: rise to stand: stand
9 Ylimmäiset lakkasivat puhumasta, ja panivat kätensä suunsa päälle,
ruler to restrain in/on/with speech and palm to set: put to/for lip their
10 Ruhtinasten ääni kätkeysi, ja heidän kielensä suun lakeen tarttui.
voice leader to hide and tongue their to/for palate their to cleave
11 Sillä kenen korva minun kuuli, se kiitti minua onnelliseksi, ja jonka silmä minun näki, se todisti minusta.
for ear to hear: hear and to bless me and eye to see: see and to testify me
12 Sillä minä autin köyhää, joka huusi, ja orpoa, jolla ei auttajaa ollut.
for to escape afflicted to cry and orphan and not to help to/for him
13 Niiden siunaus, jotka katoomallansa olivat, tuli minun päälleni; ja minä ilahutin leskein sydämen.
blessing to perish upon me to come (in): come and heart widow to sing
14 Vanhurskaus oli minun pukuni, jonka minä päälleni puin, ja minun oikeuteni oli minulle niinkuin hame ja kaunistus.
righteousness to clothe and to clothe me like/as robe and turban justice my
15 Minä olin sokian silmä ja ontuvan jalka.
eye to be to/for blind and foot to/for lame I
16 Minä olin köyhäin isä, ja jonka asiaa en minä ymmärtänyt, sen minä visusti tutkin.
father I to/for needy and strife not to know to search him
17 Minä särjin väärän syömähampaat, ja otin saaliin hänen hampaistansa,
and to break [emph?] jaw unjust and from tooth his to throw prey
18 Minä ajattelin: minä riuduin pesässäni, ja teen päiväni moneksi niinkuin sannan.
and to say with nest my to die and like/as sand to multiply day
19 Minun juureni putkahti veden tykönä, ja kaste pysyi laihoni päällä.
root my to open to(wards) water and dew to lodge in/on/with foliage my
20 Minun kunniallisuuteni uudistui minun edessäni, ja minun joutseni muuttui uudeksi minun kädessäni.
glory my new with me me and bow my in/on/with hand my to pass
21 He kuulivat minua ja odottivat, ja vaikenivat minun neuvooni.
to/for me to hear: hear and to wait: wait and to silence: silent upon counsel my
22 Minun sanani jälkeen ei yksikään enempää puhunut, ja minun puheeni tiukkui heidän päällensä.
after word: speaking my not to repeat and upon them to drip/prophesy speech my
23 He odottivat minua niinkuin sadetta, ja avasivat suunsa niinkuin ehtoosadetta vastaan.
and to wait: wait like/as rain to/for me and lip their to open to/for spring rain
24 Jos minä nauroin heidän puoleensa, ei he luottaneet sen päälle, eikä tahtoneet minua murheesen saattaa.
to laugh to(wards) them not be faithful and light face my not to fall: fall [emph?]
25 Kuin minä tulin heidän kokouksiinsa, niin minun täytyi istua ylimpänä: ja asuin niinkuin kuningas sotaväen keskellä, lohduttaissani murheellisia.
to choose way: conduct their and to dwell head: leader and to dwell like/as king in/on/with band like/as as which mourning to be sorry: comfort

< Jobin 29 >