< Jobin 26 >
2 Ketäs autat? sitäkö, jolla ei voimaa ole? autatkos sitä, jolla ei voimaa ole käsivarressa?
네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
3 Ketäs neuvot? sitäkö, joka ei mitään tiedä, ja opetat voimallista toimittamaan?
지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
4 Kenen edessä sinä puhut, ja kenen edessä henkes käy ulos?
네가 누구를 향하여 말을 내었느냐? 뉘 신이 네게서 나왔느냐?
5 Uljaat huokaavat, niin myös ne, jotka veden alla asuvat.
음령들이 큰 물과 수족 밑에서 떠나니
6 Helvetti on avoinna hänen edessänsä, ja kadotuksella ei ole peitettä. (Sheol )
하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음이니라 (Sheol )
7 Hän venyttää pohjoisen tyhjän päälle, ja maa riippuu tyhjän päällä.
그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
8 Vedet hän kokoo pilviinsä, ja pilvet ei repee niiden alla.
물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
9 Hän pitää istuimensa, ja levittää pilvensä sen päälle.
그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
10 Hän on asettanut määrän vetten ympärille, siihenasti kuin valkeus ja pimeys loppuvat.
수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
11 Taivaan patsaat vapisevat ja hämmästyvät hänen kurituksestansa.
그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
12 Voimallansa on hän halaissut meren, ja hänen ymmärryksestänsä tyventyy meren ylpeys.
그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
13 Taivas tulee kirkkaaksi hänen ilmansa kautta, ja hän valmistaa kädellänsä pitkän kärmeen.
그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
14 Katso, näin tapahtuu hänen tekoinsa kanssa, mutta näistä olemme me vähän kuulleet; vaan kuka voi ymmärtää hänen väkevyytensä jylinän?
이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴