< Jobin 12 >

1 Niin vastasi Job ja sanoi:
And Job answereth and saith: —
2 Te olette miehet; taito kuolee teidän kanssanne.
Truly — ye [are] the people, And with you doth wisdom die.
3 Minulla on niin sydän kuin teilläkin, enkä ole alemmaisempi teitä: kuka se on, joka ei näitä tiedä?
I also have a heart like you, I am not fallen more than you, And with whom is there not like these?
4 Joka lähimmäiseltänsä pilkataan, niinkuin minä, hän rukoilee Jumalaa, ja hän kuulee häntä: hurskas ja vakaa pilkataan.
A laughter to his friend I am: 'He calleth to God, and He answereth him,' A laughter [is] the perfect righteous one.
5 Hän on ylönkatsottu kynttiläinen ylpeiden ajatuksissa, valmistettu, että he siihen loukkaavat jalkansa,
A torch — despised in the thoughts of the secure Is prepared for those sliding with the feet.
6 Ryövärein majoissa on kyllä, ja he härsyttelevät rohkiasti Jumalaa, ehkä Jumala on sen antanut heidän käteensä.
At peace are the tents of spoilers, And those provoking God have confidence, He into whose hand God hath brought.
7 Kysy siis eläimiltä, ja he opettavat sinua, ja taivaan linnuilta, ja he sanovat sinulle.
And yet, ask, I pray thee, [One of] the beasts, and it doth shew thee, And a fowl of the heavens, And it doth declare to thee.
8 Taikka puhu maan kanssa, ja hän opettaa sinua; ja kalat meressä ilmoittavat sinulle.
Or talk to the earth, and it sheweth thee, And fishes of the sea recount to thee:
9 Kuka se on, joka ei kaikkia näitä tiedä, että Herran käsi on ne tehnyt?
'Who hath not known in all these, That the hand of Jehovah hath done this?
10 Että hänen kädessänsä on kaikkein elävien sielu, ja kunkin lihan henki?
In whose hand [is] the breath of every living thing, And the spirit of all flesh of man.'
11 Eikö korva koettele puhetta, ja suu maista ruokaa?
Doth not the ear try words? And the palate taste food for itself?
12 Vanhoilla on taito, ja pitkä-ijällisillä ymmärrys.
With the very aged [is] wisdom, And [with] length of days understanding.
13 Hänen tykönänsä on taito ja voima; hänen on neuvo ja ymmärrys.
With Him [are] wisdom and might, To him [are] counsel and understanding.
14 Katso, koska hän kukistaa, niin ei auta rakentamaan: koska hän jonkun salpaa, niin ei kenkään taida avata.
Lo, He breaketh down, and it is not built up, He shutteth against a man, And it is not opened.
15 Katso, koska hän pidättää veden, niin kaikki kuivettuu, ja koska hän laskee, niin se kääntää maan.
Lo, He keepeth in the waters, and they are dried up, And he sendeth them forth, And they overturn the land.
16 Hän on vahva Ja pysyväinen: hänen on se joka eksyy, ja se joka eksyttää.
With Him [are] strength and wisdom, His the deceived and deceiver.
17 Hän johdattaa kavalat niinkuin saaliin, ja saattaa tuomarit tyhmäksi.
Causing counsellors to go away a spoil, And judges He maketh foolish.
18 Hän päästää kuningasten siteet, ja vyöttää heidän kupeensa.
The bands of kings He hath opened, And He bindeth a girdle on their loins.
19 Papit vie hän niinkuin saaliin, ja väkevät kukistaa.
Causing ministers to go away a spoil And strong ones He overthroweth.
20 Hän vääntää pois totisten huulet, vanhain toimen ottaa hän pois.
Turning aside the lip of the stedfast, And the reason of the aged He taketh away.
21 Hän kaataa ylönkatseen päämiesten päälle, ja voimallisten väkevyyden hajoittaa.
Pouring contempt upon princes, And the girdle of the mighty He made feeble.
22 Hän ilmoittaa pimiät perustukset, ja kuoleman varjon saattaa hän valkeuteen.
Removing deep things out of darkness, And He bringeth out to light death-shade.
23 Hän saattaa kansat suureksi, ja taas hukuttaa heidät; hän levittää kansan, ja taas vie pois heidät.
Magnifying the nations, and He destroyeth them, Spreading out the nations, and He quieteth them.
24 Hän ottaa pois maan kansan ruhtinasten sydämet, ja eksyttää heitä korvessa, jossa ei tietä ole.
Turning aside the heart Of the heads of the people of the land, And he causeth them to wander In vacancy — no way!
25 Ja he koperoitsevat pimeydessä ilman valkeutta; ja hän eksyttää heitä kuin juopuneita.
They feel darkness, and not light, He causeth them to wander as a drunkard.

< Jobin 12 >