< Esran 2 >
1 Nämä ovat maakunnan lapset jotka läksivät vankeudesta jotka Nebukadnetsar Babelin kuningas oli vienyt Babeliin, ja tulivat Jerusalemiin ja Juudaan jälleen, kukin kaupunkiinsa,
Төвәндикиләр Небоқаднәсар тәрипидин Бабилға сүргүн қилинған [Йәһудийә] өлкисидикиләрдин, уларниң әвлатлири қайтип келип, Йерусалим вә Йәһудийәгә чиқип, һәр бири өз шәһирлиригә кәткәнләр: —
2 Jotka tulivat Serubbabelin, Jesuan, Nehemian, Serajan, Reellajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa; tämä on Israelin kansan miesten luku:
— улар Зәруббабәл, Йәшуа, Нәһәмия, Серая, Рәилая, Мордикай, Билшан, Миспар, Бигвай, Рәһум вә Баанаһлар билән биллә қайтип кәлди. Әнди Исраил хәлқиниң ичидики әркәкләрниң сани төвәндикичә: —
3 Paroksen lapset, kaksituhatta, sata ja kaksikahdettakymmentä;
Парошниң әвлатлири икки миң бир йүз йәтмиш икки киши;
4 Sephatian lapset, kolmesataa ja kaksikahdeksattakymmentä;
Шәфатияниң әвлатлири үч йүз йәтмиш икки киши;
5 Aran lapset, seitsemänsataa ja viisikahdeksattakymmentä;
Араһниң әвлатлири йәттә йүз йәтмиш бәш киши;
6 Pahatmoabin lapset, Jesuan ja Joabin lasten seassa, kaksituhatta, kahdeksansataa ja kaksitoistakymmentä;
Паһат-Моабниң әвлатлири, йәни Йәшуа билән Йоабниң әвлатлири икки миң сәккиз йүз он икки киши;
7 Elamin lapset, tuhannen kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
8 Sattun lapset, yhdeksänsataa ja viisiviidettäkymmentä;
Заттуниң әвлатлири тоққуз йүз қириқ бәш киши;
9 Sakkain lapset, seitsemänsataa ja kuusikymmentä;
Заккайниң әвлатлири йәттә йүз атмиш киши;
10 Banin lapset, kuusisataa ja kaksiviidettäkymmentä;
Баниниң әвлатлири алтә йүз қириқ икки киши;
11 Bebain lapset, kuusisataa ja kolmekolmattakymmentä;
Бибайниң әвлатлири алтә йүз жигирмә үч киши;
12 Asgadin lapset, tuhannen, kaksisataa ja kaksikolmattakymmentä;
Азгадниң әвлатлири бир миң икки йүз жигирмә икки киши;
13 Adonikamin lapset, kuusisataa ja kuusiseitsemättäkymmentä;
Адоникамниң әвлатлири алтә йүз атмиш алтә киши;
14 Bigvain lapset, kaksituhatta ja kuusikuudettakymmentä;
Бигвайниң әвлатлири икки миң әллик алтә киши;
15 Adinin lapset, neljäsataa ja neljäkuudettakymmentä;
Адинниң әвлатлири төрт йүз әллик төрт киши;
16 Aterin lapset Jehiskiasta, yhdeksänkymmentä ja kahdeksan;
Һәзәкияниң җәмәтидин болған Атерниң әвлатлири тохсән сәккиз киши;
17 Betsain lapset, kolmesataa ja kolmekolmattakymmentä;
Бизайниң әвлатлири үч йүз жигирмә үч киши;
18 Joran lapset, sata ja kaksitoistakymmentä;
Йораһниң әвлатлири бир йүз он икки киши;
19 Hasumin lapset, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
Һашумниң әвлатлири икки йүз жигирмә үч киши;
20 Gibbarin lapset, yhdeksänkymmentä ja viisi;
Гиббарниң әвлатлири тохсән бәш киши;
21 Betlehemin lapset, sata ja kolmekolmattakymmentä;
Бәйт-Ләһәмликләр бир йүз жигирмә үч киши;
22 Netophan miehet, kuusikuudettakymmentä;
Нитофалиқлар әллик алтә киши;
23 Anatotin miehet, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
Анатотлуқлар бир йүз жигирмә сәккиз киши;
24 Asmavetin lapset, kaksiviidettäkymmentä;
Азмавәтликләр қириқ икки киши;
25 Kirjatjearimin lapset Kephiran ja Berotin, seitsemänsataa ja kolmeviidettäkymmentä;
Кириат-Аримлиқлар, Кәфираһлиқлар вә Бәәротлуқлар болуп җәмий йәттә йүз қириқ үч киши;
26 Raman ja Gabaan lapset, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä;
Рамаһлиқлар билән Гебалиқлар җәмий алтә йүз жигирмә бир киши;
27 Mikmaan miehet, sata ja kaksikolmattakymmentä;
Микмашлиқлар бир йүз жигирмә икки киши;
28 Betelin ja Ain miehet, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
Бәйт-Әлликләр билән айилиқлар җәмий икки йүз жигирмә үч киши;
29 Nebon lapset, kaksikuudettakymmentä;
Неболиқлар әллик икки киши;
30 Magbiksen lapset, sata kuusikuudettakymmentä;
Магбишниң әвлатлири бир йүз әллик алтә киши;
31 Toisen Elamin lapset, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
иккинчи бир Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
32 Harimin lapset, kolmesataa ja kaksikymmentä;
Һаримниң әвлатлири үч йүз жигирмә киши;
33 Lodin, Hadidin ja Onon lapset, seitsemänsataa ja viisikolmattakymmentä;
Лод, Һадид вә Онониң әвлатлири җәмий йәттә йүз жигирмә бәш киши;
34 Jerihon lapset, kolmesataa ja viisiviidettäkymmentä;
Йерихолуқлар үч йүз қириқ бәш киши;
35 Senaan lapset, kolmetuhatta, kuusisataa ja kolmekymmentä;
Синааһниң әвлатлири үч миң алтә йүз оттуз киши.
36 Papit: Jedajan lapset Jesuan huoneesta, yhdeksänsataa ja kolmekahdeksattakymmentä;
Каһинларниң сани төвәндикичә: — Йәшуа җәмәтидики Йәдаяниң әвлатлири тоққуз йүз йәтмиш үч киши;
37 Immerin lapset, tuhannen ja kaksikuudettakymmentä;
Иммәрниң әвлатлири бир миң әллик икки киши;
38 Pashurin lapset, tuhannen, kaksisataa ja seitsemänviidettäkymmentä;
Пашхурниң әвлатлири бир миң икки йүз қириқ йәттә киши;
39 Harimin lapset, tuhannen ja seitsemäntoistakymmentä;
Һаримниң әвлатлири бир миң он йәттә киши.
40 Leviläiset: Jesuan ja Kadmielin lapset, Hodavian lapsista, neljäkahdeksattakymmentä;
Лавийларниң сани төвәндикичә: — Ходавияниң әвлатлиридин, йәни Йәшуа билән Кадмийәлниң әвлатлири йәтмиш төрт киши;
41 Veisaajat: Asaphin lapset, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
Ғәзәлкәшләрдин: — Асафниң әвлатлири бир йүз жигирмә сәккиз киши.
42 Ovenvartiain lapset: Salumin lapset, Aterin lapset, Talmonin lapset, Akkubin lapset, Hatitan lapset ja Sobain lapset, kaikkiansa sata ja yhdeksänneljättäkymmentä;
Дәрвазивәнләрниң нәслидин: — Шаллумниң әвлатлири, Атерниң әвлатлири, Талмонниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири, Хатитаниң әвлатлири билән Шобайниң әвлатлири җәмий бир йүз оттуз тоққуз киши.
43 Netinimit: Zihan lapset, Hasuphan lapset, Tabaotin lapset,
Ибадәтхана хизмәткарлири төвәндикичә: — Зиханиң әвлатлири, Хасуфаниң әвлатлири, Таббаотниң әвлатлири,
44 Keroksen lapset, Siahan lapset, Padonin lapset,
Киросниң әвлатлири, Сияһаниң әвлатлири, Падонниң әвлатлири,
45 Lebanan lapset, Hagaban lapset, Akkubin lapset,
Либанаһниң әвлатлири, Һагабаһниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири,
46 Hagabin lapset, Samlain lapset, Hananin lapset,
Һагабниң әвлатлири, Шамлайниң әвлатлири, Һананниң әвлатлири,
47 Giddelin lapset, Gaharin lapset, Reajan lapset,
Гиддәлниң әвлатлири, Гаһарниң әвлатлири, Реаяһниң әвлатлири,
48 Resinin lapset, Rekodan lapset, Gassamin lapset,
Рәзинниң әвлатлири, Никоданиң әвлатлири, Газзамниң әвлатлири,
49 Ussan lapset, Pasean lapset, Besain lapset,
Уззаниң әвлатлири, Пасияниң әвлатлири, Бисайниң әвлатлири,
50 Asnan lapset, Meunimin lapset, Rephusimin lapset,
Аснаһниң әвлатлири, Мәунимниң әвлатлири, Нәфуссимниң әвлатлири,
51 Bakbukin lapset, Hakuphan lapset, Harhurin lapset,
Бакбукниң әвлатлири, Хакуфаниң әвлатлири, Хархурниң әвлатлири,
52 Batslutin lapset, Mehidan lapset, Harsan lapset,
Базлутниң әвлатлири, Мәһиданиң әвлатлири, Харшаниң әвлатлири,
53 Barkoksen lapset, Siseran lapset, Taman lapset,
Баркосниң әвлатлири, Сисераниң әвлатлири, Темаһниң әвлатлири,
54 Netsian lapset, Hatiphan lapset;
Нәзияниң әвлатлири билән Хатифаниң әвлатлири.
55 Salomon palveliain lapset: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Perudan lapset,
Сулайманниң хизмәткарлириниң әвлатлириниң сани төвәндикичә: — Сотайниң әвлатлири, Софәрәтниң әвлатлири, Пируданиң әвлатлири,
56 Jaelan lapset, Darkonin lapset, Giddelin lapset,
Яалаһниң әвлатлири, Дарконниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири,
57 Sephatian lapset, Hattilin lapset, PokeretZebaimin lapset, Amin lapset:
Шәфәтияниң әвлатлири, Хаттилниң әвлатлири, Поқәрәт-Һаззибаимниң әвлатлири билән аминиң әвлатлири.
58 Kaikki Netinimit ja Salomon palveliain lapset kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi.
Ибадәтхана хизмәткарлири вә Сулайманниң хизмәткари болғанларниң әвлатлири җәмий үч йүз тохсән икки киши.
59 Nämät myös menivät ylös Telmelasta, Telharsasta: Kerub, Addani ja Immer, jotka ei tietäneet isäinsä huonetta sanoa ja siementänsä, olivatko Israelista:
Төвәндики кишиләр Тәл-Мелаһ, Тәл-Харша, Керуб, Аддан вә Иммәрдин кәлгән болсиму, лекин улар өзлириниң ата җәмәтиниң яки нәсәбиниң Исраил адими екәнлигини испатлап берәлмиди.
60 Delajan lapset, Tobijan lapset, Nekodan lapset, kuusisataa ja kaksikuudettakymmentä;
Булар Делаяниң әвлатлири, Тобияниң әвлатлири вә Никоданиң әвлатлири болуп, җәмий алтә йүз әллик икки киши;
61 Ja pappein lapsista: Habajan lapset, Hakotsin lapset, Barsillain lapset, joka otti itsellensä emännän Barsillain Gileadilaisen tyttäristä, ja kutsuttiin heidän nimellänsä.
каһинларниң әвлатлири ичидә Хабаяниң әвлатлири, Козниң әвлатлири билән Барзиллайниң әвлатлири бар еди; Барзиллай Гилеадлиқ Барзиллайниң бир қизини алғачқа уларниң ети билән аталған еди.
62 Nämä etsivät sukukuntansa polvilukukirjaa, ja ei sitä löydetty, sentähden he pantiin pois pappeudesta.
Булар җәмәтиниң нәсәбнамисини издәп тапалмиди; шуңа улар «напак» һесаплинип каһинлиқтин қалдурулди.
63 Ja Tirsata sanoi heille, ettei heidän pitänyt syömän kaikkein pyhimmästä, ennenkuin pappi seisois valkeudessa ja täydellisyydessä.
Валий уларға: — Урим вә туммимни көтәргүчи каһин аримизда хизмәттә болғичә «әң муқәддәс йимәкликләр»гә еғиз тәккүзмәйсиләр, деди.
64 Koko joukko yhteen oli kaksiviidettäkymmentä tuhatta, kolmesataa ja kuusikymmentä,
Пүтүн җамаәт җәмий қириқ икки миң үч йүз атмиш киши;
65 Paitsi heidän palvelioitansa ja piikojansa, joita oli seitsemäntuhatta, kolmesataa ja seitsemänneljättäkymmentä; ja heillä oli veisaajia, miehiä ja vaimoja, kaksisataa;
буниңдин башқа уларниң йәнә йәттә миң үч йүз оттуз йәттә қул-дедиги бар еди; йәнә икки йүз әр-аял ғәзәлчиси бар еди.
66 Seitsemänsataa ja kuusineljättäkymmentä heidän hevostansa; kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä heidän muuliansa;
Уларниң йәттә йүз оттуз алтә ети, икки йүз қириқ бәш қечири,
67 Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä heidän kameliansa; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia.
төрт йүз оттуз бәш төгиси вә алтә миң йәттә йүз жигирмә ешиги бар еди.
68 Ja monikahdat isäin päämiehistä, kuin he menivät Herran huoneesen, joka on Jerusalemissa, uhrasivat hyvällä mielellä Jumalan huoneen rakennukseksi paikallensa.
Җәмәт каттивашлиридин бәзилири Йерусалимға вә Пәрвәрдигарниң өйигә кәлгән чағда, Худаниң шу өйи әсли орниға яңливаштин селиниши үчүн чин көңлидин соғатларни тәқдим қилди.
69 Ja he antoivat varansa jälkeen rakennuksen tavaraksi yhdenseitsemättäkymmentä tuhatta kultapenninkiä, ja viisituhatta leiviskää hopiaa, ja sata papin hametta.
Улар өзлириниң қурбиға қарап қурулуш ғәзнисигә атмиш бир миң дарик алтун, бәш миң мина күмүч вә йүз қур каһин тони тәқдим қилди.
70 Niin papit, Leviläiset, ja muutamat kansasta, veisaajat, ja ovenvartiat ja Netinimit asuivat kaupungeissansa, ja koko Israel myös kaupungeissansa.
Шуниңдин кейин каһинлар, Лавийлар вә бир қисим хәлиқ қошулуп, ғәзәлкәшләр, дәрвазивәнләр, ибадәтхана хизмәткарлири өз шәһәрлиригә маканлашти; қалған Исраил хәлқиниң һәммиси өз шәһәрлиригә маканлашти.