< Esran 2 >
1 Nämä ovat maakunnan lapset jotka läksivät vankeudesta jotka Nebukadnetsar Babelin kuningas oli vienyt Babeliin, ja tulivat Jerusalemiin ja Juudaan jälleen, kukin kaupunkiinsa,
Estes são os filhos da província, que subiram do cativeiro, dos transportados, que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado a Babilônia, e tornaram a Jerusalém e a Judá, cada um para a sua casa;
2 Jotka tulivat Serubbabelin, Jesuan, Nehemian, Serajan, Reellajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa; tämä on Israelin kansan miesten luku:
Os quais vieram com Zorobabel, Josué, Nehemias, Seraias, Reelaias, mardocheu, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum e Baana. O número dos homens do povo de Israel:
3 Paroksen lapset, kaksituhatta, sata ja kaksikahdettakymmentä;
Os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
4 Sephatian lapset, kolmesataa ja kaksikahdeksattakymmentä;
Os filhos de Sephtias, trezentos e setenta e dois.
5 Aran lapset, seitsemänsataa ja viisikahdeksattakymmentä;
Os filhos de Arah, setecentos e setenta e cinco.
6 Pahatmoabin lapset, Jesuan ja Joabin lasten seassa, kaksituhatta, kahdeksansataa ja kaksitoistakymmentä;
Os filhos de Pahath-moab, dos filhos de Jesua-joab, dois mil, oitocentos e doze.
7 Elamin lapset, tuhannen kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
Os filhos de Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
8 Sattun lapset, yhdeksänsataa ja viisiviidettäkymmentä;
Os filhos de Zatthu, novecentos e quarenta e cinco.
9 Sakkain lapset, seitsemänsataa ja kuusikymmentä;
Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
10 Banin lapset, kuusisataa ja kaksiviidettäkymmentä;
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 Bebain lapset, kuusisataa ja kolmekolmattakymmentä;
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 Asgadin lapset, tuhannen, kaksisataa ja kaksikolmattakymmentä;
Os filhos de Azgad, mil, duzentos e vinte e dois.
13 Adonikamin lapset, kuusisataa ja kuusiseitsemättäkymmentä;
Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
14 Bigvain lapset, kaksituhatta ja kuusikuudettakymmentä;
Os filhos de Bigvai, dois mil e cincoênta e seis.
15 Adinin lapset, neljäsataa ja neljäkuudettakymmentä;
Os filhos de Adin, quatrocentos e cincoênta e quatro.
16 Aterin lapset Jehiskiasta, yhdeksänkymmentä ja kahdeksan;
Os filhos de Ater, de Hizkia, noventa e oito.
17 Betsain lapset, kolmesataa ja kolmekolmattakymmentä;
Os filhos de Besai, trezentos e vinte e três.
18 Joran lapset, sata ja kaksitoistakymmentä;
Os filhos de Jora, cento e doze.
19 Hasumin lapset, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 Gibbarin lapset, yhdeksänkymmentä ja viisi;
Os filhos de Gibbar, noventa e cinco.
21 Betlehemin lapset, sata ja kolmekolmattakymmentä;
Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 Netophan miehet, kuusikuudettakymmentä;
Os homens de Netopha, cincoênta e seis.
23 Anatotin miehet, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
24 Asmavetin lapset, kaksiviidettäkymmentä;
Os filhos de Azmaveth, quarenta e dois.
25 Kirjatjearimin lapset Kephiran ja Berotin, seitsemänsataa ja kolmeviidettäkymmentä;
Os filhos de Kiriath-arim, Chephira e Bearoth, setecentos e quarenta e três.
26 Raman ja Gabaan lapset, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä;
Os filhos de Rama, e Gibeah, seiscentos e vinte e um.
27 Mikmaan miehet, sata ja kaksikolmattakymmentä;
Os homens de Micmas, cento e vinte e dois.
28 Betelin ja Ain miehet, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
Os homens de Bethel e Ai, duzentos e vinte e três.
29 Nebon lapset, kaksikuudettakymmentä;
Os filhos de Nebo, cincoênta e dois.
30 Magbiksen lapset, sata kuusikuudettakymmentä;
Os filhos de Magbis, cento e cincoênta e seis.
31 Toisen Elamin lapset, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
Os filhos do outro Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
32 Harimin lapset, kolmesataa ja kaksikymmentä;
Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 Lodin, Hadidin ja Onon lapset, seitsemänsataa ja viisikolmattakymmentä;
Os filhos de Lod, Hadid e Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 Jerihon lapset, kolmesataa ja viisiviidettäkymmentä;
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 Senaan lapset, kolmetuhatta, kuusisataa ja kolmekymmentä;
Os filhos de Senaa, três mil, seiscentos e trinta.
36 Papit: Jedajan lapset Jesuan huoneesta, yhdeksänsataa ja kolmekahdeksattakymmentä;
Os sacerdotes: os filhos de Jedaias, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três.
37 Immerin lapset, tuhannen ja kaksikuudettakymmentä;
Os filhos de Immer, mil e cincoênta e dois.
38 Pashurin lapset, tuhannen, kaksisataa ja seitsemänviidettäkymmentä;
Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
39 Harimin lapset, tuhannen ja seitsemäntoistakymmentä;
Os filhos de Harim, mil e dezesete.
40 Leviläiset: Jesuan ja Kadmielin lapset, Hodavian lapsista, neljäkahdeksattakymmentä;
Os levitas: os filhos de Jesua e Kadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
41 Veisaajat: Asaphin lapset, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
42 Ovenvartiain lapset: Salumin lapset, Aterin lapset, Talmonin lapset, Akkubin lapset, Hatitan lapset ja Sobain lapset, kaikkiansa sata ja yhdeksänneljättäkymmentä;
Os filhos dos porteiros: os filhos de Sallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Akkub, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai: por todos, cento e trinta e nove.
43 Netinimit: Zihan lapset, Hasuphan lapset, Tabaotin lapset,
Os nethineos: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
44 Keroksen lapset, Siahan lapset, Padonin lapset,
Os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
45 Lebanan lapset, Hagaban lapset, Akkubin lapset,
Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Akkub,
46 Hagabin lapset, Samlain lapset, Hananin lapset,
Os filhos de Hagab, os filhos de Samlai, os filhos de Hanan,
47 Giddelin lapset, Gaharin lapset, Reajan lapset,
Os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaias,
48 Resinin lapset, Rekodan lapset, Gassamin lapset,
Os filhos de Resin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazam,
49 Ussan lapset, Pasean lapset, Besain lapset,
Os filhos de Uzar, os filhos de Paseah, os filhos de Besai,
50 Asnan lapset, Meunimin lapset, Rephusimin lapset,
Os filhos de Asna, os filhos dos meuneos, os filhos dos nephuseos,
51 Bakbukin lapset, Hakuphan lapset, Harhurin lapset,
Os filhos de Bakbuk, os filhos de Hakupha, os filhos de Harhur,
52 Batslutin lapset, Mehidan lapset, Harsan lapset,
Os filhos de Basluth, os filhos de Mehida, os filhos de Harsa,
53 Barkoksen lapset, Siseran lapset, Taman lapset,
Os filhos de Barkos, os filhos de Sisera, os filhos de Temah,
54 Netsian lapset, Hatiphan lapset;
Os filhos de Nesiah, os filhos de Hatipha.
55 Salomon palveliain lapset: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Perudan lapset,
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Peruda,
56 Jaelan lapset, Darkonin lapset, Giddelin lapset,
Os filhos de Jaala, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
57 Sephatian lapset, Hattilin lapset, PokeretZebaimin lapset, Amin lapset:
Os filhos de Sephatias, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth-hat-sebaim, os filhos de Ami.
58 Kaikki Netinimit ja Salomon palveliain lapset kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi.
Todos os nethineos, e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
59 Nämät myös menivät ylös Telmelasta, Telharsasta: Kerub, Addani ja Immer, jotka ei tietäneet isäinsä huonetta sanoa ja siementänsä, olivatko Israelista:
Também estes subiram de Tel-melah e Tel-harsa, Cherub, Addan e Immer: porém não puderam mostrar a casa de seus pais, e sua linhagem, se de Israel eram.
60 Delajan lapset, Tobijan lapset, Nekodan lapset, kuusisataa ja kaksikuudettakymmentä;
Os filhos de Dalaias, os filhos de Tobias, os filhos de Nekoda, seiscentos e cincoênta e dois.
61 Ja pappein lapsista: Habajan lapset, Hakotsin lapset, Barsillain lapset, joka otti itsellensä emännän Barsillain Gileadilaisen tyttäristä, ja kutsuttiin heidän nimellänsä.
E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaias, os filhos de Kos, os filhos de Barzillai, que tomou mulher das filhas de Barzillai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 Nämä etsivät sukukuntansa polvilukukirjaa, ja ei sitä löydetty, sentähden he pantiin pois pappeudesta.
Estes buscaram o seu registro entre os que estavam registrados nas genealogias, mas não se acharam nelas; pelo que por imundos foram rejeitados do sacerdócio.
63 Ja Tirsata sanoi heille, ettei heidän pitänyt syömän kaikkein pyhimmästä, ennenkuin pappi seisois valkeudessa ja täydellisyydessä.
E o tirsatha lhes disse que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e com tumim.
64 Koko joukko yhteen oli kaksiviidettäkymmentä tuhatta, kolmesataa ja kuusikymmentä,
Toda esta congregação junta foi, quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 Paitsi heidän palvelioitansa ja piikojansa, joita oli seitsemäntuhatta, kolmesataa ja seitsemänneljättäkymmentä; ja heillä oli veisaajia, miehiä ja vaimoja, kaksisataa;
A fora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil, trezentos e trinta e sete: também tinha duzentos cantores e cantoras.
66 Seitsemänsataa ja kuusineljättäkymmentä heidän hevostansa; kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä heidän muuliansa;
Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis: os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä heidän kameliansa; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia.
Os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco: os jumentos, seis mil, setecentos e vinte.
68 Ja monikahdat isäin päämiehistä, kuin he menivät Herran huoneesen, joka on Jerusalemissa, uhrasivat hyvällä mielellä Jumalan huoneen rakennukseksi paikallensa.
E alguns dos chefes dos pais, vindo à casa do Senhor, que habita em Jerusalém, deram voluntárias ofertas para a casa de Deus, para a fundarem no seu lugar.
69 Ja he antoivat varansa jälkeen rakennuksen tavaraksi yhdenseitsemättäkymmentä tuhatta kultapenninkiä, ja viisituhatta leiviskää hopiaa, ja sata papin hametta.
Conforme ao seu poder, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e um mil dracmas, e em prata cinco mil libras, e cem vestes sacerdotais.
70 Niin papit, Leviläiset, ja muutamat kansasta, veisaajat, ja ovenvartiat ja Netinimit asuivat kaupungeissansa, ja koko Israel myös kaupungeissansa.
E habitaram os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores, como os porteiros, e os nethineos, nas suas cidades; como também todo o Israel nas suas cidades.