< Esran 2 >

1 Nämä ovat maakunnan lapset jotka läksivät vankeudesta jotka Nebukadnetsar Babelin kuningas oli vienyt Babeliin, ja tulivat Jerusalemiin ja Juudaan jälleen, kukin kaupunkiinsa,
Hi sunt autem provinciae filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Ierusalem et Iuda, unusquisque in civitatem suam.
2 Jotka tulivat Serubbabelin, Jesuan, Nehemian, Serajan, Reellajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa; tämä on Israelin kansan miesten luku:
Qui venerunt cum Zorobabel, Iosue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israel:
3 Paroksen lapset, kaksituhatta, sata ja kaksikahdettakymmentä;
Filii Pharos duo millia centum septuagintaduo.
4 Sephatian lapset, kolmesataa ja kaksikahdeksattakymmentä;
Filii Sephatia, trecenti septuagintaduo.
5 Aran lapset, seitsemänsataa ja viisikahdeksattakymmentä;
Filii Area, septingenti septuagintaquinque.
6 Pahatmoabin lapset, Jesuan ja Joabin lasten seassa, kaksituhatta, kahdeksansataa ja kaksitoistakymmentä;
Filii Phahath Moab, filiorum Iosue: Ioab duo millia octingenti duodecim.
7 Elamin lapset, tuhannen kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
Filii Aelam mille ducenti quinquagintaquattuor.
8 Sattun lapset, yhdeksänsataa ja viisiviidettäkymmentä;
Filii Zethua, nongenti quadragintaquinque.
9 Sakkain lapset, seitsemänsataa ja kuusikymmentä;
Filii Zachai, septingenti sexaginta.
10 Banin lapset, kuusisataa ja kaksiviidettäkymmentä;
Filii Bani, sexcenti quadragintaduo.
11 Bebain lapset, kuusisataa ja kolmekolmattakymmentä;
Filii Bebai, sexcenti vigintitres.
12 Asgadin lapset, tuhannen, kaksisataa ja kaksikolmattakymmentä;
Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
13 Adonikamin lapset, kuusisataa ja kuusiseitsemättäkymmentä;
Filii Adonicam, sexcenti sexagintasex.
14 Bigvain lapset, kaksituhatta ja kuusikuudettakymmentä;
Filii Beguai, duo millia quinquagintasex.
15 Adinin lapset, neljäsataa ja neljäkuudettakymmentä;
Filii Adin, quadringenti quinquagintaquattuor.
16 Aterin lapset Jehiskiasta, yhdeksänkymmentä ja kahdeksan;
Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonagintaocto.
17 Betsain lapset, kolmesataa ja kolmekolmattakymmentä;
Filii Besai, trecenti vigintitres.
18 Joran lapset, sata ja kaksitoistakymmentä;
Filii Iora, centum duodecim.
19 Hasumin lapset, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
Filii Hasum, ducenti vigintitres.
20 Gibbarin lapset, yhdeksänkymmentä ja viisi;
Filii Gebbar, nonagintaquinque.
21 Betlehemin lapset, sata ja kolmekolmattakymmentä;
Filii Bethlehem, centum vigintitres.
22 Netophan miehet, kuusikuudettakymmentä;
Viri Netupha, quinquagintasex.
23 Anatotin miehet, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
Viri Anathoth, centum vigintiocto.
24 Asmavetin lapset, kaksiviidettäkymmentä;
Filii Azmaveth, quadraginta duo.
25 Kirjatjearimin lapset Kephiran ja Berotin, seitsemänsataa ja kolmeviidettäkymmentä;
Filii Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadragintatres.
26 Raman ja Gabaan lapset, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä;
Filii Rama et Gabaa, sexcenti vigintiunus.
27 Mikmaan miehet, sata ja kaksikolmattakymmentä;
Viri Machmas, centum viginti duo.
28 Betelin ja Ain miehet, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
Viri Bethel et Hai, ducenti vigintitres.
29 Nebon lapset, kaksikuudettakymmentä;
Filii Nebo, quinquagintaduo.
30 Magbiksen lapset, sata kuusikuudettakymmentä;
Filii Megbis, centum quinquagintasex.
31 Toisen Elamin lapset, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
Filii Aelam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
32 Harimin lapset, kolmesataa ja kaksikymmentä;
Filii Harim, trecenti viginti.
33 Lodin, Hadidin ja Onon lapset, seitsemänsataa ja viisikolmattakymmentä;
Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti vigintiquinque.
34 Jerihon lapset, kolmesataa ja viisiviidettäkymmentä;
Filii Iericho, trecenti quadragintaquinque.
35 Senaan lapset, kolmetuhatta, kuusisataa ja kolmekymmentä;
Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
36 Papit: Jedajan lapset Jesuan huoneesta, yhdeksänsataa ja kolmekahdeksattakymmentä;
Sacerdotes: Filii Iadaia in domo Iosue nongenti septuaginta tres.
37 Immerin lapset, tuhannen ja kaksikuudettakymmentä;
Filii Emmer, mille quinquagintaduo.
38 Pashurin lapset, tuhannen, kaksisataa ja seitsemänviidettäkymmentä;
Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
39 Harimin lapset, tuhannen ja seitsemäntoistakymmentä;
Filii Harim, mille decem et septem.
40 Leviläiset: Jesuan ja Kadmielin lapset, Hodavian lapsista, neljäkahdeksattakymmentä;
Levitae: Filii Iosue et Cedmihel filiorum Odoviae septuagintaquattuor.
41 Veisaajat: Asaphin lapset, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
Cantores: Filii Asaph, centum vigintiocto.
42 Ovenvartiain lapset: Salumin lapset, Aterin lapset, Talmonin lapset, Akkubin lapset, Hatitan lapset ja Sobain lapset, kaikkiansa sata ja yhdeksänneljättäkymmentä;
Filii Ianitorum: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: universi centum trigintanovem.
43 Netinimit: Zihan lapset, Hasuphan lapset, Tabaotin lapset,
Nathinaei: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
44 Keroksen lapset, Siahan lapset, Padonin lapset,
filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
45 Lebanan lapset, Hagaban lapset, Akkubin lapset,
filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
46 Hagabin lapset, Samlain lapset, Hananin lapset,
filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
47 Giddelin lapset, Gaharin lapset, Reajan lapset,
filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
48 Resinin lapset, Rekodan lapset, Gassamin lapset,
filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
49 Ussan lapset, Pasean lapset, Besain lapset,
filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
50 Asnan lapset, Meunimin lapset, Rephusimin lapset,
filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
51 Bakbukin lapset, Hakuphan lapset, Harhurin lapset,
filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
52 Batslutin lapset, Mehidan lapset, Harsan lapset,
filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
53 Barkoksen lapset, Siseran lapset, Taman lapset,
filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
54 Netsian lapset, Hatiphan lapset;
filii Nasia, filii Hatipha,
55 Salomon palveliain lapset: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Perudan lapset,
filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
56 Jaelan lapset, Darkonin lapset, Giddelin lapset,
filii Iala, filii Dercon, filii Geddel,
57 Sephatian lapset, Hattilin lapset, PokeretZebaimin lapset, Amin lapset:
filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami.
58 Kaikki Netinimit ja Salomon palveliain lapset kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi.
omnes Nathinaei, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
59 Nämät myös menivät ylös Telmelasta, Telharsasta: Kerub, Addani ja Immer, jotka ei tietäneet isäinsä huonetta sanoa ja siementänsä, olivatko Israelista:
Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israel essent.
60 Delajan lapset, Tobijan lapset, Nekodan lapset, kuusisataa ja kaksikuudettakymmentä;
Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquagintaduo.
61 Ja pappein lapsista: Habajan lapset, Hakotsin lapset, Barsillain lapset, joka otti itsellensä emännän Barsillain Gileadilaisen tyttäristä, ja kutsuttiin heidän nimellänsä.
Et de filiis Sacerdotum: Filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum:
62 Nämä etsivät sukukuntansa polvilukukirjaa, ja ei sitä löydetty, sentähden he pantiin pois pappeudesta.
hi quaesierunt scripturam genealogiae suae, et non invenerunt, et eiecti sunt de sacerdotio.
63 Ja Tirsata sanoi heille, ettei heidän pitänyt syömän kaikkein pyhimmästä, ennenkuin pappi seisois valkeudessa ja täydellisyydessä.
Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
64 Koko joukko yhteen oli kaksiviidettäkymmentä tuhatta, kolmesataa ja kuusikymmentä,
Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta:
65 Paitsi heidän palvelioitansa ja piikojansa, joita oli seitsemäntuhatta, kolmesataa ja seitsemänneljättäkymmentä; ja heillä oli veisaajia, miehiä ja vaimoja, kaksisataa;
exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti trigintaseptem: et in ipsis cantores, atque cantatrices ducenti.
66 Seitsemänsataa ja kuusineljättäkymmentä heidän hevostansa; kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä heidän muuliansa;
Equi eorum sexcenti triginta sex, muli eorum, ducenti quadragintaquinque,
67 Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä heidän kameliansa; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia.
cameli eorum, quadringenti trigintaquinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
68 Ja monikahdat isäin päämiehistä, kuin he menivät Herran huoneesen, joka on Jerusalemissa, uhrasivat hyvällä mielellä Jumalan huoneen rakennukseksi paikallensa.
Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo.
69 Ja he antoivat varansa jälkeen rakennuksen tavaraksi yhdenseitsemättäkymmentä tuhatta kultapenninkiä, ja viisituhatta leiviskää hopiaa, ja sata papin hametta.
Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos quadraginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
70 Niin papit, Leviläiset, ja muutamat kansasta, veisaajat, ja ovenvartiat ja Netinimit asuivat kaupungeissansa, ja koko Israel myös kaupungeissansa.
Habitaverunt ergo Sacerdotes, et Levitae, et de populo, et cantores, et ianitores, et Nathinaei in urbibus suis, universusque Israel in civitatibus suis.

< Esran 2 >