< Esran 2 >
1 Nämä ovat maakunnan lapset jotka läksivät vankeudesta jotka Nebukadnetsar Babelin kuningas oli vienyt Babeliin, ja tulivat Jerusalemiin ja Juudaan jälleen, kukin kaupunkiinsa,
Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
2 Jotka tulivat Serubbabelin, Jesuan, Nehemian, Serajan, Reellajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa; tämä on Israelin kansan miesten luku:
Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
3 Paroksen lapset, kaksituhatta, sata ja kaksikahdettakymmentä;
sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
4 Sephatian lapset, kolmesataa ja kaksikahdeksattakymmentä;
sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
5 Aran lapset, seitsemänsataa ja viisikahdeksattakymmentä;
Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
6 Pahatmoabin lapset, Jesuan ja Joabin lasten seassa, kaksituhatta, kahdeksansataa ja kaksitoistakymmentä;
sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
7 Elamin lapset, tuhannen kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
8 Sattun lapset, yhdeksänsataa ja viisiviidettäkymmentä;
sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
9 Sakkain lapset, seitsemänsataa ja kuusikymmentä;
Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
10 Banin lapset, kuusisataa ja kaksiviidettäkymmentä;
Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
11 Bebain lapset, kuusisataa ja kolmekolmattakymmentä;
Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
12 Asgadin lapset, tuhannen, kaksisataa ja kaksikolmattakymmentä;
sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
13 Adonikamin lapset, kuusisataa ja kuusiseitsemättäkymmentä;
Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
14 Bigvain lapset, kaksituhatta ja kuusikuudettakymmentä;
sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
15 Adinin lapset, neljäsataa ja neljäkuudettakymmentä;
Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
16 Aterin lapset Jehiskiasta, yhdeksänkymmentä ja kahdeksan;
sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
17 Betsain lapset, kolmesataa ja kolmekolmattakymmentä;
Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
18 Joran lapset, sata ja kaksitoistakymmentä;
sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
19 Hasumin lapset, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
20 Gibbarin lapset, yhdeksänkymmentä ja viisi;
sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
21 Betlehemin lapset, sata ja kolmekolmattakymmentä;
ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
22 Netophan miehet, kuusikuudettakymmentä;
ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
23 Anatotin miehet, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
24 Asmavetin lapset, kaksiviidettäkymmentä;
ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
25 Kirjatjearimin lapset Kephiran ja Berotin, seitsemänsataa ja kolmeviidettäkymmentä;
ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
26 Raman ja Gabaan lapset, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä;
ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
27 Mikmaan miehet, sata ja kaksikolmattakymmentä;
ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
28 Betelin ja Ain miehet, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
29 Nebon lapset, kaksikuudettakymmentä;
nebonski sinovi: pedeset i dva;
30 Magbiksen lapset, sata kuusikuudettakymmentä;
sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
31 Toisen Elamin lapset, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
32 Harimin lapset, kolmesataa ja kaksikymmentä;
Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
33 Lodin, Hadidin ja Onon lapset, seitsemänsataa ja viisikolmattakymmentä;
sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
34 Jerihon lapset, kolmesataa ja viisiviidettäkymmentä;
sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
35 Senaan lapset, kolmetuhatta, kuusisataa ja kolmekymmentä;
sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
36 Papit: Jedajan lapset Jesuan huoneesta, yhdeksänsataa ja kolmekahdeksattakymmentä;
Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
37 Immerin lapset, tuhannen ja kaksikuudettakymmentä;
sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
38 Pashurin lapset, tuhannen, kaksisataa ja seitsemänviidettäkymmentä;
Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
39 Harimin lapset, tuhannen ja seitsemäntoistakymmentä;
sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
40 Leviläiset: Jesuan ja Kadmielin lapset, Hodavian lapsista, neljäkahdeksattakymmentä;
Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
41 Veisaajat: Asaphin lapset, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
42 Ovenvartiain lapset: Salumin lapset, Aterin lapset, Talmonin lapset, Akkubin lapset, Hatitan lapset ja Sobain lapset, kaikkiansa sata ja yhdeksänneljättäkymmentä;
Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
43 Netinimit: Zihan lapset, Hasuphan lapset, Tabaotin lapset,
Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
44 Keroksen lapset, Siahan lapset, Padonin lapset,
Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
45 Lebanan lapset, Hagaban lapset, Akkubin lapset,
sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
46 Hagabin lapset, Samlain lapset, Hananin lapset,
Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
47 Giddelin lapset, Gaharin lapset, Reajan lapset,
sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
48 Resinin lapset, Rekodan lapset, Gassamin lapset,
Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
49 Ussan lapset, Pasean lapset, Besain lapset,
sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
50 Asnan lapset, Meunimin lapset, Rephusimin lapset,
Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
51 Bakbukin lapset, Hakuphan lapset, Harhurin lapset,
sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
52 Batslutin lapset, Mehidan lapset, Harsan lapset,
Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
53 Barkoksen lapset, Siseran lapset, Taman lapset,
sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
54 Netsian lapset, Hatiphan lapset;
Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
55 Salomon palveliain lapset: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Perudan lapset,
Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
56 Jaelan lapset, Darkonin lapset, Giddelin lapset,
Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
57 Sephatian lapset, Hattilin lapset, PokeretZebaimin lapset, Amin lapset:
sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
58 Kaikki Netinimit ja Salomon palveliain lapset kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi.
Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
59 Nämät myös menivät ylös Telmelasta, Telharsasta: Kerub, Addani ja Immer, jotka ei tietäneet isäinsä huonetta sanoa ja siementänsä, olivatko Israelista:
Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
60 Delajan lapset, Tobijan lapset, Nekodan lapset, kuusisataa ja kaksikuudettakymmentä;
sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
61 Ja pappein lapsista: Habajan lapset, Hakotsin lapset, Barsillain lapset, joka otti itsellensä emännän Barsillain Gileadilaisen tyttäristä, ja kutsuttiin heidän nimellänsä.
A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
62 Nämä etsivät sukukuntansa polvilukukirjaa, ja ei sitä löydetty, sentähden he pantiin pois pappeudesta.
Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
63 Ja Tirsata sanoi heille, ettei heidän pitänyt syömän kaikkein pyhimmästä, ennenkuin pappi seisois valkeudessa ja täydellisyydessä.
I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
64 Koko joukko yhteen oli kaksiviidettäkymmentä tuhatta, kolmesataa ja kuusikymmentä,
Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
65 Paitsi heidän palvelioitansa ja piikojansa, joita oli seitsemäntuhatta, kolmesataa ja seitsemänneljättäkymmentä; ja heillä oli veisaajia, miehiä ja vaimoja, kaksisataa;
ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
66 Seitsemänsataa ja kuusineljättäkymmentä heidän hevostansa; kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä heidän muuliansa;
Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
67 Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä heidän kameliansa; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia.
deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
68 Ja monikahdat isäin päämiehistä, kuin he menivät Herran huoneesen, joka on Jerusalemissa, uhrasivat hyvällä mielellä Jumalan huoneen rakennukseksi paikallensa.
Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
69 Ja he antoivat varansa jälkeen rakennuksen tavaraksi yhdenseitsemättäkymmentä tuhatta kultapenninkiä, ja viisituhatta leiviskää hopiaa, ja sata papin hametta.
Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
70 Niin papit, Leviläiset, ja muutamat kansasta, veisaajat, ja ovenvartiat ja Netinimit asuivat kaupungeissansa, ja koko Israel myös kaupungeissansa.
Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.