< 1 Aikakirja 1 >

1 Adam, Set, Enos,
Adam nonywolo Seth, Enosh.
2 Kenan, Mahaleel, Jared,
Kenan, Mahalalel. Mahalalel nonywolo Jared,
3 Henok, Metusala, Lamek,
Enok. Enok nonywolo Methusela, Lamek. Lamek nonywolo Nowa.
4 Noa, Sem, Ham ja Japhet.
To Nowa nonywolo Shem, Ham kod Jafeth.
5 Japhetin lapset: Gomer, Magog, Madai, Javan ja Tubal, Mesek ja Tiras.
Yawuot Jafeth ne gin: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek kod Tiras.
6 Gomerin lapset: Askenas, Riphatja, Togarma.
Yawuot Gomer ne gin: Ashkenaz, Rifath kod Togarma
7 Niin myös Javanin lapset: Elisa ja Tarsisa, Kittim ja Dodanim.
Yawuot Javan ne gin: Elisha, Tarshish, jo-Kitim kod jo-Rodan.
8 Hamin lapset: Kus, Mitsraim, Put ja Kanaan.
Yawuot Ham ne gin: Kush, Mizraim, Put kod Kanaan.
9 Ja Kusin lapset: Seba, Hevila, Sabta, Raema ja Sabteka; ja Raeman lapset: Sjeba ja Dedan.
Yawuot Kush ne gin: Seba, Havila, Sabta, Rama kod Sabteka. Yawuot Rama ne gin: Sheba kod Dedan.
10 Kus siitti Nimrodin: tämä rupesi olemaan voimallinen maalla.
Kush ne en wuon Nimrod, mane en jalweny maratego e piny.
11 Mistraim siitti Ludim, Anamim, Lehabim, Naphutim,
Mizraim ne en wuon jo-Lud, jo-Anam, jo-Lehab, jo-Naftu,
12 Niin myös Patrusim ja Kaluhim, joista Philistealaiset ovat tulleet ja Kaphtorim.
Jo-Pathrus, jo-Kaslu (ma jo-Filistia nowuok kuomgi) kod jo-Kaftor.
13 Kanaan siitti Zidonin esikoisensa ja Hetin,
Kanaan nonywolo Sidon wuode makayo, kendo jo-Hiti,
14 Niin myös Jebusin, Amorin ja Gergosin,
jo-Jebus, jo-Amor, jo-Girgash,
15 Ja Hevin, Arkin ja Sinin,
jo-Hivi, jo-Arki, jo-Sini,
16 Ja Arvadin, Zemarin ja Hematin.
jo-Arvad, jo-Zemar kod jo-Hamath.
17 Semin lapset: Elam, Assur, Arphaksad, Lud ja Aram, Uts, Hul, Geter ja Masek.
Shem nonywolo Elam, Ashur, Arfaksad, Lud kod Aram. Aram nonywolo Uz, Hul, Gether kod Meshek.
18 Arphaksad siitti Salan, ja Sala siitti Eberin.
Arfaksad nonywolo Shela, to Shela nonywolo Eber.
19 Eberille oli syntynyt kaksi poikaa: yhden nimi oli Peleg, että hänen aikanansa oli maa jaettu, ja hänen veljensä nimi oli Joktan.
Eber nonywolo yawuowi ariyo: wuode makayo nochako ni Peleg, nikech e ndalono ema nopogie piny, owadgi to ne nyinge Joktan.
20 Joktan siitti Almodadin ja Salephin, Hatsarmavetin ja Jaran,
Joktan nonywolo Almodad, Shelef, Hazarmaveth, gi Jera,
21 Hadoramin, Usalin ja Diklan,
Hadoram, Uzal, Dikla,
22 Ebalin, Abimaelin ja Sjeban,
Obal, Abimael (kata Ebal), gi Sheba,
23 Ophirin, Hevilan ja Jobadin: nämät ovat kaikki Joktanin lapset.
Ofir, Havila kod Jobab. Jogo duto ne gin yawuot Joktan.
24 Sem, Arphaksad, Sala,
Shem nonywolo Arfaksad, Arfaksad nonywolo Shela.
25 Eber, Peleg, Regu,
Shela nonywolo Eber, Eber nonywolo Peleg. Peleg nonywolo Reu,
26 Serug, Nahor, Tara,
Reu nonywolo Serug. Serug nonywolo Nahor, to Nahor nonywolo Tera.
27 Abram, se on Abraham.
Tera nonywolo Abram (ma bangʼe noluongo ni Ibrahim).
28 Abrahamin lapset: Isaak ja Ismael.
Yawuot Ibrahim ne gin: Isaka gi Ishmael.
29 Nämät ovat heidän sukukuntansa: Ismaelin esikoinen Nebajot, Kedar, Adbeel ja Mibsam,
Ishmael nonywolo Nebayoth wuode makayo, Kedar, Adbel, Mibsam,
30 Misma, Duma, Masa, Hadad ja Tema,
Mishma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Naphis ja Kedma: nämät ovat Ismaelin lapset.
Jetur, Nafish kod Kedema. Jogo duto ne yawuot Ishmael.
32 Keturan Abrahamin toisen emännän lapset, jotka hän synnytti: Simran, Joksan, Medan, Midian, Jesbak ja Sua; ja Joksanin lapset: Sjeba ja Dedan.
Ketura, ma chi Ibrahim machielo, nonywolo Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak kod Shua. Yawuot Jokshan ne gin: Sheba kod Dedan.
33 Midianin lapset: Epha, Epher, Henok, Abida ja Eldaa. Nämät ovat kaikki Keturan lapset.
Midian nonywolo Efa, Efer, Hanok, Abida kod Elda. Magi duto ne gin nyikwa Ketura.
34 Ja Abraham siitti Isaakin. Isaakin lapset olivat Esau ja Israel.
Ibrahim nonywolo Isaka. To Isaka nonywolo Esau kod Israel.
35 Esaun lapset: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam ja Korah.
Esau nonywolo Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam kod Kora.
36 Eliphan lapset: Teman, Omar, Zephi, Gaetan, Kenas, Timna ja Amalek.
Elifaz nonywolo Teman, Omar, Zefo, Gatam kod Kenaz. Timna ma ne en chi Elifaz machielo nonywolo Amalek.
37 Reguelin lapset: Nahat, Sera, Samma ja Missa.
Yawuot Reuel ne gin: Nahath, Zera, Shama kod Miza.
38 Seirin lapset: Lotan, Sobal, Sibeon ja Ana, Dison, Etser ja Disan.
Seir nonywolo Lotan, Shobal, Zibeon, Ana, Dishon, Ezer kod Dishan.
39 Lotanin lapset: Hori ja Homam; mutta Lotanin sisar oli Timna.
Lotan nonywolo Hori kod Homam. Timna ne en nyamin Lotan.
40 Sobalin lapset: Aljan, Manahat, Ebal, Sephi ja Onam. Sibeonin lapset ovat: Aija ja Ana.
Shobal nonywolo Alvan, Manahath, Ebal, Shefo kod Onam. Zibeon nonywolo Aiya kod Ana.
41 Anan lapset: Dison. Disonin lapset: Hamran, Esban, Jitran ja Karan.
Ana nonywolo Dishon. Dishon nonywolo Hemdan, Eshban, Ithran kod Keran.
42 Etserin lapset: Bilhan, Saevan, Jaekan. Disanin lapset: Uts ja Aran.
Ezer nonywolo Bilhan, Zavan kod Akan. Dishan nonywolo Uz kod Aran.
43 Nämät ovat kuninkaat, jotka hallitsivat Edomin maalla, ennenkuin yksikään kuningas hallitsi Israelin lasten seassa: Bela Beorin poika, ja hänen kaupunkinsa nimi oli Dinhaba.
Magi e ruodhi mane orito piny Edom kane jo-Israel ne pod onge kod ruodhi: Bela wuod Beor ma dalane maduongʼ niluongo ni Dinhaba.
44 Ja kuin Bela oli kuollut, tuli Jobab Seran poika Botsrasta kuninkaaksi hänen siaansa.
Kane Bela otho, Jobab wuod Zera mane ja-Bozra nobedo ruoth kare.
45 Kuin Jobab oli kuollut, tuli Husam kuninkaaksi hänen siaansa, Temanilaisten maalta.
Kane Jobab otho, Husham mane oa e piny jo-Teman nobedo ruoth kare.
46 Kuin Husam oli kuollut, tuli hänen siaansa kuninkaaksi Hadad Bedadin poika, joka löi Midianilaiset Moabilaisten kedolla; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Avit.
Kane Husham otho, Hadad wuod Bedad mane oloyo jo-Midian e piny jo-Moab nobedo ruoth kare. Dalane maduongʼ niluongo ni Avith.
47 Kuin Hadad oli kuollut, tuli hänen siaansa kuninkaaksi Samla Masrekasta.
Kane Hadad otho, Samla ja-Masreka nobedo ruoth kare.
48 Kuin Samla oli kuollut, tuli Saul Rehobotin virran tyköä kuninkaaksi hänen siaansa.
Kane Samla otho, Shaul ja-Rehoboth man but aora nobedo ruoth kare.
49 Kuin Saul oli kuollut, tuli Baal Hanan Akborin poika kuninkaaksi hänen siaansa.
Kane Shaul otho, Baal-Hanan wuod Akbor nobedo ruoth kare.
50 Kuin Baal Hanan oli kuollut, hallitsi hänen siassansa Hadad; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Pagi. Ja hänen emäntänsä nimi oli Mehetabeel, Matredin tytär, Mehasabin tyttären.
Kane Baal-Hanan otho, Hadad nobedo ruoth kare. Dalane maduongʼ niluongo ni Pau, kendo chiege niluongo ni Mehetabel nyar Matred ma nyar Me-Zahab.
51 Kuin Hadad oli kuollut, olivat ruhtinaat Edomissa: ruhtinas Timna, ruhtinas Alja, ruhtinas Jetet,
Hadad bende ne otho. Jodong Edom ne gin: Timna, Alva, Jetheth
52 Ruhtinas Oholibama, ruhtinas Ela, ruhtinas Pinon,
Oholibama, Ela, Pinon
53 Ruhtinas Kenas, ruhtinas Teman, ruhtinas Mibtsar,
Kenaz, Teman, Mibzar
54 Ruhtinas Magdiel, ruhtinas Iram: nämät ovat Edomin ruhtinaat.
Magdiel kod Iram. Magi e jodongo mag Edom.

< 1 Aikakirja 1 >