< 1 Aikakirja 8 >
1 Benjamin siitti Belan ensimäisen poikansa, Asbalin toisen, Ahran kolmannen,
Benjamín engendró a su primogénito, Bela, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
2 Noan neljännen, Raphan viidennen.
Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
3 Ja Belalla oli lapsia, Addar, Gera, Abihud,
Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
4 Abisua, Naaman ja Ahoa,
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 Gera, Sephupham ja Huram.
Gera, Sefufán y Huram.
6 Nämät ovat Ehudin lapset, jotka olivat isäin päämiehet niiden seassa, jotka asuivat Gebassa; ja hän vei heitä Manahatiin,
Estos son los hijos de Ehud, jefes de casas paternas que vivieron en Geba y fueron llevados cautivos a Manahat:
7 Naaman, Ahia ja Gera, hän vei heidät pois, ja siitti Ussan ja Ahihudin.
Naamán, Ahías y Gera. Éste los llevó cautivos, y engendró a Uza y Ahiud.
8 Ja Saharaim siitti Moabin maalla, sittekuin hän heidät tyköänsä laskenut oli, Husimista ja Baerasta hänen emännistänsä.
Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que repudió a Husim y a Baara, quienes eran sus esposas.
9 Ja hän siitti emännästänsä Hodesta, Jobabin, Zibian, Mesan ja Malkamin,
Engendró con su esposa Hodes a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
10 Jeusin, Sobjan ja Mirman. Nämät ovat hänen lapsensa, isäin päämiehet.
Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de casas paternas.
11 Husimista siitti hän Abitobin ja Elpaalin.
También con Husim engendró a Abitob y a Elpaal.
12 Elpaalin lapset olivat: Eber, Miseam ja Semer: se rakensi Onon ja Lodin, ja hänen kylänsä.
Los hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed, el cual edificó Ono y Lod con sus aldeas,
13 Ja Beria ja Sama olivat isäin päämiehet, niiden, jotka asuivat Ajalonissa: ne ajoivat niitä takaa, jotka asuivat Gatissa.
Bería y Sema, quienes eran jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón. Echaron a los habitantes de Gat.
14 Ja Ahio, Sasak ja Jeremot,
Ahío, Sasac, Jeremot,
16 Mikael, Jispa ja Joha, Berian lapset.
Micael, Ispa y Joha fueron hijos de Bería.
17 Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
18 Jismerai, Jislia ja Jobab, Elpaanin lapset.
Ismerai, Jezlías y Jobab fueron hijos de Elpaal.
19 Jakim, Sikri ja Saddi,
Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Zilletai ja Eliel,
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaja, Beraja ja Simrat, Simein lapset.
Adaías, Beraías y Simrat fueron hijos de Simei.
22 Jispan, Eber ja Eliel.
Ispán, Heber, Eliel,
23 Abdon, Sikri ja Hanan,
Abdón, Zicri, Hanán,
24 Hananja, Elam ja Antotia,
Hananías, Elam, Anatotías,
25 Jiphdeja ja Penuel, Sasakin lapset.
Ifdaías y Peniel fueron hijos de Sasac.
26 Samserai, Seharia ja Atalia,
Samserai, Seharías, Atalías,
27 Jaeresia, Elia ja Sikri, Jerohamin lapset.
Jaresías, Elías y Zicri fueron hijos de Jeroham.
28 Nämät ovat isäin päämiehet heidän sukukunnissansa; ja he asuivat Jerusalemissa.
Éstos fueron jefes de casas paternas según sus familias, y vivieron en Jerusalén.
29 Mutta Gibeonissa asui Gibeonin isä; ja hänen emäntänsä nimi oli Maeka.
En Gabaón vivía el padre de Gabaón, cuya esposa se llamó Maaca,
30 Ja hänen ensimäinen poikansa oli Abdon, sitte oli Zur, Kis, Baal ja Nadab,
y su hijo primogénito Abdón. Luego nacieron Zur, Cis, Baal, Nadab,
32 Mutta Miklot siitti Simean; ja he asuivat myös Jerusalemissa veljeinsä kohdalla heidän kanssansa.
Miclot engendró a Simea. Éstos también vivieron frente a sus hermanos en Jerusalén.
33 Ner siitti Kisin; Kis siitti Saulin; Saul siitti Jonatanin, Malkisuan, Abinadabin ja Esbaalin.
Ner engendró a Cis, y Cis a Saúl. Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
34 Jonatanin poika oli Meribbaal; Meribbaal siitti Miikan.
Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
35 Miikan lapset olivat: Piton, Melek, Taerea ja Ahas.
Los hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Ahas siitti Joaddan; Joadda siitti Alemetin, Asmavetin ja Simrin; Simri siitti Motsan.
Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri engendró a Mosa.
37 Motsa siitti Binean; hänen poikansa oli Rapha, hänen poikansa Elasa, hänen poikansa Atsel.
Mosa engendró a Bina, cuyo hijo fue Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
38 Mutta Atselilla oli kuusi poikaa, joiden nimet olivat: Esrikam, Bokru, Ismael, Searia, Obadia ja Hanan. Nämät kaikki olivat Atselin pojat.
Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos éstos fueron hijos de Azel.
39 Esekin hänen veljensä lapset: Ulam hänen ensimäinen poikansa, Jeus toinen, Eliphelet kolmas.
Los hijos de su hermano Esec fueron: su primogénito Ulam, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
40 Mutta Ulamin lapset olivat vahvat miehet ja jalot joutsimiehet, ja heillä oli paljo poikia ja poikain poikia, sata ja viisikymmentä. Nämät kaikki ovat Benjaminin lapsista.
Los hijos de Ulam fueron hombres valientes que manejaban el arco, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos: un total de 150. Todos éstos fueron descendientes de Benjamín.