< 1 Aikakirja 8 >

1 Benjamin siitti Belan ensimäisen poikansa, Asbalin toisen, Ahran kolmannen,
Benjamín fue el padre de Bela (su primogénito), Asbel (el segundo), Ahara (el tercero),
2 Noan neljännen, Raphan viidennen.
Noé (el cuarto) y Rafa (el quinto).
3 Ja Belalla oli lapsia, Addar, Gera, Abihud,
Los hijos de Bela fueron: Adar, Gera, Abiud,
4 Abisua, Naaman ja Ahoa,
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 Gera, Sephupham ja Huram.
Gera, Sefufán y Huram.
6 Nämät ovat Ehudin lapset, jotka olivat isäin päämiehet niiden seassa, jotka asuivat Gebassa; ja hän vei heitä Manahatiin,
Estos fueron los hijos de Aod, jefes de familia que vivían en Geba, y fueron desterrados a Manahat:
7 Naaman, Ahia ja Gera, hän vei heidät pois, ja siitti Ussan ja Ahihudin.
Naamán, Ahías y Gera. Gera fue quien los exilió. Era el padre de Uzz y Ahiud.
8 Ja Saharaim siitti Moabin maalla, sittekuin hän heidät tyköänsä laskenut oli, Husimista ja Baerasta hänen emännistänsä.
Saharaim tuvo hijos en Moab después de divorciarse de sus esposas Husim y Baara.
9 Ja hän siitti emännästänsä Hodesta, Jobabin, Zibian, Mesan ja Malkamin,
Se casó con Hodes y tuvo a Jobab, Zibia, Mesa, Malcam,
10 Jeusin, Sobjan ja Mirman. Nämät ovat hänen lapsensa, isäin päämiehet.
Jeuz, Saquías y Mirma. Todos estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 Husimista siitti hän Abitobin ja Elpaalin.
También tuvo hijos con Husim: Abitob y Elpal.
12 Elpaalin lapset olivat: Eber, Miseam ja Semer: se rakensi Onon ja Lodin, ja hänen kylänsä.
Los hijos de Elpal: Éber, Misham, Shemed (construyó Ono y Lod con sus ciudades cercanas),
13 Ja Beria ja Sama olivat isäin päämiehet, niiden, jotka asuivat Ajalonissa: ne ajoivat niitä takaa, jotka asuivat Gatissa.
y Bería y Sema, que eran jefes de familia que vivían en Ajalón y que expulsaron a los que vivían en Gat.
14 Ja Ahio, Sasak ja Jeremot,
Ahío, Sasac, Jeremot,
15 Sebadia, Arad, Ader,
Zebadías, Arad, Eder,
16 Mikael, Jispa ja Joha, Berian lapset.
Micael, Ispa y Joha eran los hijos de Bería.
17 Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
Zebadías, Mesulám, Hizqui, Heber,
18 Jismerai, Jislia ja Jobab, Elpaanin lapset.
Ismerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
19 Jakim, Sikri ja Saddi,
Jacim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Zilletai ja Eliel,
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaja, Beraja ja Simrat, Simein lapset.
Adaías, Beraías, y Simrat fueron los hijos de Simei.
22 Jispan, Eber ja Eliel.
Ispán, Heber, Eliel,
23 Abdon, Sikri ja Hanan,
Abdón, Zicri, Hanán,
24 Hananja, Elam ja Antotia,
Hananías, Elam, Antotías,
25 Jiphdeja ja Penuel, Sasakin lapset.
Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
26 Samserai, Seharia ja Atalia,
Samsherai, Seharías, Atalías,
27 Jaeresia, Elia ja Sikri, Jerohamin lapset.
Jaresías, Elías, y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
28 Nämät ovat isäin päämiehet heidän sukukunnissansa; ja he asuivat Jerusalemissa.
Todos ellos eran jefes de familia, según su genealogía. Y vivían en Jerusalén.
29 Mutta Gibeonissa asui Gibeonin isä; ja hänen emäntänsä nimi oli Maeka.
Jeiel fundó Gabaón y vivió allí. Su mujer se llamaba Maaca.
30 Ja hänen ensimäinen poikansa oli Abdon, sitte oli Zur, Kis, Baal ja Nadab,
Su hijo primogénito fue Abdón, luego Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ahio ja Seker.
Gedor, Ahío, Zequer,
32 Mutta Miklot siitti Simean; ja he asuivat myös Jerusalemissa veljeinsä kohdalla heidän kanssansa.
y Miclot. Miclot fue el padre de Simea. También vivían cerca de sus parientes en Jerusalén.
33 Ner siitti Kisin; Kis siitti Saulin; Saul siitti Jonatanin, Malkisuan, Abinadabin ja Esbaalin.
Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-Baal.
34 Jonatanin poika oli Meribbaal; Meribbaal siitti Miikan.
El hijo de Jonatán fue Merib-Baal, que fue el padre de Miqueas.
35 Miikan lapset olivat: Piton, Melek, Taerea ja Ahas.
Los hijos de Miqueas fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Ahas siitti Joaddan; Joadda siitti Alemetin, Asmavetin ja Simrin; Simri siitti Motsan.
Acaz fue el padre de Jada; Jada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa.
37 Motsa siitti Binean; hänen poikansa oli Rapha, hänen poikansa Elasa, hänen poikansa Atsel.
Mosa fue el padre de Bina. Su hijo fue Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.
38 Mutta Atselilla oli kuusi poikaa, joiden nimet olivat: Esrikam, Bokru, Ismael, Searia, Obadia ja Hanan. Nämät kaikki olivat Atselin pojat.
Azel tuvo seis hijos. Estos fueron sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Seraías, Obadías y Hanán. Todos ellos eran los hijos de Azel.
39 Esekin hänen veljensä lapset: Ulam hänen ensimäinen poikansa, Jeus toinen, Eliphelet kolmas.
Los hijos de su hermano Esec fueron Ulam (primogénito), Jeús (el segundo) y Elifelet (el tercero).
40 Mutta Ulamin lapset olivat vahvat miehet ja jalot joutsimiehet, ja heillä oli paljo poikia ja poikain poikia, sata ja viisikymmentä. Nämät kaikki ovat Benjaminin lapsista.
Los hijos de Ulam eran fuertes guerreros y hábiles arqueros. Tuvieron muchos hijos y nietos, un total de 150. Todos ellos fueron los hijos de Benjamín.

< 1 Aikakirja 8 >