< 1 Aikakirja 6 >

1 Levin lapset: Gerson, Kahat ja Merari.
Levja bērni bija: Geršons, Kehāts un Merarus.
2 Mutta Kahatin lapset: Amram, Jitsehar, Hebron ja Usiel.
Un Kehāta bērni bija: Amrams, Jecears un Hebrons un Uziēls.
3 Amramin lapset: Aaron, Moses ja Mirjam; Aaronin lapset: Nadab, Abihu, Eleasar ja Itamar.
Un Amrama bērni bija: Ārons un Mozus un Mirjame. Un Ārona bērni bija: Nadabs un Abijus, Eleazars un Ītamars.
4 Eleasar siitti Pinehaan; Pinehas siitti Abisuan.
Eleazars dzemdināja Pinehasu. Pinehas dzemdināja Abizuū.
5 Abisua siitti Bukkin; Bukki siitti Ussin.
Un Abizuūs dzemdināja Buku, un Bukus dzemdināja Uzu,
6 Ussi siitti Serajan; Seraja siitti Merajotin.
Un Uzus dzemdināja Seraju, un Serajus dzemdināja Merajotu,
7 Merajot siitti Amarian; Amaria siitti Ahitobin.
Merajots dzemdināja Amariju, un Amarija dzemdināja Aķitubu,
8 Ahitob siitti Zadokin; Zadok siitti Ahimaatsin.
Un Aķitubs dzemdināja Cadoku, un Cadoks dzemdināja Aķimaācu,
9 Ahimaats siitti Asarian; Asaria siitti Johananin.
Un Aķimaācs dzemdināja Azariju, un Azarija dzemdināja Johananu,
10 Johanan siitti Asarian, joka oli pappi siinä huoneessa, jonka Salomo rakensi Jerusalemissa.
Un Johanans dzemdināja Azariju, to, kas bija par priesteri tai namā, ko Salamans Jeruzālemē uztaisīja.
11 Asaria siitti Amarian; Amaria siitti Ahitobin.
Un Azarija dzemdināja Amariju, un Amarija dzemdināja Aķitubu,
12 Ahitob siitti Zadokin; Zadok siitti Sallumin.
Un Aķitubs dzemdināja Cadoku, un Cadoks dzemdināja Šalumu,
13 Sallum siitti Hilkian; Hilkia siitti Asarian.
Un Šalums dzemdināja Hilķiju, un Hilķija dzemdināja Azariju,
14 Asaria siitti Serajan; Seraja siitti Jotsadakin.
Un Azarija dzemdināja Seraju un Seraja dzemdināja Jocadaku.
15 Jotsadak myös meni pois, silloin kuin Herra antoi Juudan ja Jerusalemin vietää vankina Nebukadnetsarin kautta.
Bet Jocadaks gāja līdz, kad Tas Kungs Jūdu un Jeruzālemi aizveda caur Nebukadnecara roku.
16 Levin lapset: Gersom, Kahat ja Merari.
Tad nu Levja bērni ir: Geršons, Kehāts un Merarus.
17 Ja nämät olivat Gersomin lasten nimet: Libni ja Simei.
Un šie ir Geršona bērnu vārdi: Libnus un Šimejus.
18 Kahatin lapset: Amram, Jitsehar, Hebron ja Ussiel.
Un Kehāta bērni bija: Amrams un Jecears un Hebrons un Uziēls.
19 Merarin lapset: Maheli ja Musi. Nämät ovat Leviläisten sukukunnat heidän isäinsä seassa:
Un Merarus bērni bija: Maēlus un Muzus. Un šie ir Levitu radi pēc viņu tēviem:
20 Gersomin poika oli Libni, hänen poikansa Jahat, hänen poikansa Simma,
Geršona dēls bija Libnus, tā Jakats, tā Zimus,
21 Hänen poikansa Joah, hänen poikansa Iddo, hänen poikansa Sera, hänen poikansa Jeatrai.
Tā Joaks, tā Idus, tā Zerus, tā Jeatrajus.
22 Kahatin lapset: hänen poikansa Amminadab, hänen poikansa Kora, hänen poikansa Assir,
Kehāta bērni bija: Aminadabs, tā dēls bija Korahs, tā Asirs,
23 Hänen poikansa Elkana, hänen poikansa Abiasaph, hänen poikansa Assir,
Tā Elkanus, tā AbiAsafs, tā Asirs,
24 Hänen poikansa Tahat, hänen poikansa Uriel, hänen poikansa Ussia, hänen poikansa Saul.
Tā Taāts, tā Uriēls, tā Uzija, tā Sauls.
25 Elkanan lapset: Amasai ja Ahimot,
Un Elkanus bērni bija: Amasaja un Aķimots.
26 Elkana, hänen poikansa Elkana, hänen poikansa Sophai, hänen poikansa Nahat,
Tā dēls bija Elkanus, tā Elkanus no Covas, tā Nahats,
27 Hänen poikansa Eliab, hänen poikansa Jeroham, hänen poikansa Elkana.
Tā Elijabs, tā Jeroams, tā Elkanus.
28 Samuelin lapset: hänen esikoisensa Vasni ja Abia.
Un Samuēla bērni bija: tas pirmdzimtais Vaznus un Abija.
29 Merarin lapset: Maheli, hänen poikansa Libni, hänen poikansa Simei, hänen poikansa Ussa,
Merarus bērni bija: Maēlus, tā dēls bija Libnus, tā Šimejus, tā Uzus,
30 Hänen poikansa Simea, hänen poikansa Haggia, hänen poikansa Asaja.
Tā Zimeūs, tā Aģija, tā Azaja.
31 Ja nämät ovat ne, jotka David asetti veisaamaan Herran huoneesen, kuin arkki lepäsi.
Un šie ir tie, ko Dāvids iecēla par dziedātājiem Tā Kunga namā, kur tas šķirsts stāvēja.
32 Ja he palvelivat virsillä seurakunnan majan asuinsian edessä, siihenasti että Salomo rakensi Herran huoneen Jerusalemissa; ja he seisoivat virassansa asetuksensa jälkeen.
Un tie kalpoja priekš saiešanas telts dzīvokļa ar dziedāšanu, tiekams Salamans uztaisīja Tā Kunga namu Jeruzālemē. Un tie stāvēja pēc kārtām savā kalpošanā.
33 Ja nämät ovat ne, jotka siellä seisoivat, ja heidän lapsensa: Kahatin lapsista, Heman veisaaja, Joelin poika, Samuelin pojan,
Un šie ir, kas stāvēja ar saviem bērniem: no Kehāta bērniem Hemans, tas dziedātājs, Joēļa dēls, tas bija Samuēla dēls,
34 Elkanan pojan, Jerohamin pojan, Elielin pojan, Toan pojan,
Tas bija Elkanus, tas Jeroama, tas Eliēļa, tas Toūs,
35 Zuphin pojan, Elkanan pojan, Mahatin pojan, Amasain pojan,
Tas Cuva, tas Elkanus, tas Maāta, tas Amasajus,
36 Elkanan pojan, Joelin pojan, Asarian pojan, Zephanian pojan,
Tas Elkanus, tas Joēla, tas Azarijas, tas Cefanijas,
37 Tahatin pojan, Assirin pojan, Abiasaphin pojan, Koran pojan,
Tas Takala, tas Asira, tas AbiAsafa, tas Korahs,
38 Jitseharin pojan, Kahatin pojan, Levin pojan, Israelin pojan.
Tas Jeceara, tas Kehāta, tas Levja, tas Israēla dēls.
39 Ja hänen veljensä Assaph seisoi hänen oikialla puolellansa; ja Assaph oli Berekian poika, Simejan pojan,
Un viņa brālis Asafs stāvēja viņam pa labo roku. Asafs bija Bereķijas dēls, tas Zimeūs,
40 Mikaelin pojan, Baesejan pojan, Malkian pojan,
Tas Mikaēļa, tas Baāsejas, tas Malhijas,
41 Etnin pojan, Seran pojan, Adajan pojan,
Tas Atnus, tas Zerus, tas Adajus.
42 Etanin pojan, Simman pojan, Simein pojan,
Tas Etana, tas Zimus, tas Šimejus,
43 Jahatin pojan, Gersomin pojan, Levin pojan.
Tas Jahata, tas Geršona, tas Levja dēls.
44 Mutta heidän veljensä, Merarin lapset, vasemmalla puolella: Etan Kisin poika, Abdin pojan, Mallukin pojan,
Un viņu brāļi, Merarus bērni, stāvēja pa kreiso roku, ar vārdu Etans, Kuzus dēls, tas bija Abdus, tas Maluka,
45 Hasabian pojan, Amasian pojan, Hilkian pojan,
Tas Hašabijas, tas Amacījas, tas Hilķijas,
46 Amsin pojan, Banin pojan, Samerin pojan,
Tas Amcus, tas Banus, tas Zamerus,
47 Mahelin pojan, Musin pojan, Merarin pojan, Levin pojan.
Tas Maēlus, tas Muzus, tas Merarus, tas Levja dēls.
48 Ja Leviläiset heidän veljensä olivat annetut kaikkinaisiin virkoihin Jumalan huoneen asuinsiassa.
Un viņa brāļi, Levja bērni, bija iecelti visādai kalpošanai Dieva nama dzīvoklī.
49 Ja Aaron ja hänen poikansa olivat sytyttäjät polttouhrin alttarilla ja suitsutusalttarilla kaikkinaisissa töissä siinä kaikkein pyhimmässä, sovittamassa Israelia, juuri niinkuin Moses Jumalan palvelia käskenyt oli.
Un Ārons un viņa dēli upurēja uz dedzināmo upuru altāra un uz kvēpināma altāra, un bija iecelti, visādi kalpot visusvētākajā vietā un Israēli salīdzināt, kā Dieva kalps Mozus bija pavēlējis.
50 Nämät ovat Aaronin lapset: Eleasar hänen poikansa, Pinehas hänen poikansa, Abisua hänen poikansa,
Un šie bija Ārona bērni: Eleazars, viņa dēls, tā dēls bija Pinehas, tā Abizuūs,
51 Bukki hänen poikansa, Ussi hänen poikansa, Seraja hänen poikansa,
Tā Bukus, tā Uzus, tā Seraja,
52 Merajot hänen poikansa, Amaria hänen poikansa, Ahitob hänen poikansa,
Tā Merajots, tā Amarija, tā Aķitubs,
53 Zadok hänen poikansa, Ahimaats hänen poikansa.
Tā Cadoks, tā Aķimaācs.
54 Ja nämät ovat heidän asuinsiansa ja kylänsä heidän rajoissansa: Aaronin lasten Kahatilaisten sukukunnasta: sillä arpa lankesi heille.
Un šie ir Ārona bērnu, Kehātu radu, dzīvokļi pēc viņu miestiem viņu robežās, jo tur viņiem mesli bija krituši.
55 Ja he antoivat heille Hebronin Juudan maalta ja hänen esikaupunkinsa hänen ympäristöltänsä.
Un tiem deva Hebroni Jūdu zemē un viņas apgabalu.
56 Mutta kaupungin pellot ja sen kylät antoivat he Kalebille Jephunnen pojalle.
Bet pilsētas tīrumus un viņas ciemus deva Kālebam, Jefunna dēlam.
57 Niin antoivat he Aaronin lapsille vapaat kaupungit, Hebronin ja Libnan esikaupunkeinensa, Jaterin ja Estemoan esikaupunkeinensa,
Un Ārona bērniem deva tās glābšanas pilsētas, Hebroni un Libnu un viņas apgabalu,
58 Hilen esikaupunkeinensa, ja Debirin esikaupunkeinensa,
Un Jatiru un Estemoū un viņas apgabalu, un Hilenu un viņas apgabalu, un Debiru un viņas apgabalu,
59 Asanin esikaupunkeinensa, ja Betsemeksen esikaupunkeinensa;
Un Azanu un viņas apgabalu, un BetŠemesu un viņas apgabalu,
60 Ja BenJaminin sukukunnasta: Geban esikaupunkeinensa, Alemetin esikaupunkeinensa ja Anatotin esikaupunkeinensa. Ja kaikki kaupungit heidän sukukunnissansa olivat kolmetoistakymmentä kaupunkia.
Un no Benjamina cilts Ģebu un viņas apgabalu, un Alemeti un viņas apgabalu, un Anatotu un viņas apgabalu, - visas viņu pilsētas bija trīspadsmit viņu rados.
61 Mutta ne muut Kahatin lapset heidän suvussansa, siitä puolesta Manassen sukukunnasta, saivat kymmenen kaupunkia arvalla.
Bet tiem citiem Kehāta bērniem pēc viņu radiem no Manasus puscilts nodeva caur mesliem desmit pilsētas
62 Gersonin lapset heidän sukukuntainsa jälkeen saivat Isaskarin sukukunnalta, Asserin sukukunnalta, Naphtalin sukukunnalta ja Manassen sukukunnalta Basanissa, kolmetoistakymmentä kaupunkia.
Un Geršona bērniem pēc viņu radiem no Īsašara cilts un no Ašera cilts un no Naftalus cilts un no Manasus cilts Basanā kļuva dotas trīspadsmit pilsētas.
63 Ja Merarin lapset heidän sukukuntainsa jälkeen saivat arvalla Rubenin sukukunnalta, Gadin sukukunnalta ja Sebulonin sukukunnalta, kaksitoistakymmentä kaupunkia.
Merarus bērniem pēc viņu radiem no Rūbena cilts un no Gada cilts un no Zebulona cilts iedeva caur mesliem divpadsmit pilsētas.
64 Ja Israelin lapset antoivat myös Leviläisille kaupungit esikaupunkeinensa,
Tā Israēla bērni Levitiem deva pilsētas ar viņu apgabaliem.
65 Ja antoivat arvan jälkeen Juudan lasten sukukunnasta, Simeonin lasten sukukunnasta, BenJaminin lasten sukukunnasta, ne kaupungit, jotka he nimittivät.
Un no Jūda bērnu cilts un no Sīmeana bērnu cilts un no Benjamina bērnu cilts, nodeva caur mesliem šās ar vārdu sauktās pilsētas.
66 Mutta ne, jotka olivat Kahatin lasten suvusta, saivat rajakaupunkinsa Ephraimin sukukunnasta.
Bet (tiem citiem) Kehāta bērnu radiem bija savas pilsētas Efraīma ciltī.
67 Niin antoivat he heille nämät vapaat kaupungit: Sikemin ja sen esikaupungit, Ephraimin vuorelta, niin myös Geserin ja sen esikaupungit,
Jo tiem deva tās glābšanas pilsētas: Šehemi ar viņas apgabalu uz Efraīma kalniem, un Ģezeru ar viņas apgabalu,
68 Jokmeamin ja sen esikaupungit, ja Bethoronin esikaupunkeinensa,
Un Jakmeamu ar viņas apgabalu, un BetOronu ar viņas apgabalu,
69 Ajalonin esikaupunkeinensa, ja Gatrimmonin esikaupunkeinensa;
Un Ajaloni ar viņas apgabalu, un GatRimonu ar viņas apgabalu,
70 Niin myös puolesta Manassen sukukunnasta, Anerin esikaupunkeinensa, ja Bileamin esikaupunkeinensa, antoivat he jääneiden Kahatin lasten sukukunnalle,
Un no Manasus puscilts Aneru ar viņas apgabalu, un Bileāmu ar viņas apgabalu, - tiem citiem Kehāta bērnu radiem.
71 Mutta Gersonin lapsille antoivat he puolesta Manassen sukukunnasta, Golanin Basanissa esikaupunkeinensa, ja Astarotin esikaupunkeinensa;
Geršona bērniem deva no Manasus puscilts radiem: Golanu Basanā ar viņas apgabalu un Astarotu ar viņas apgabalu;
72 Isaskarin sukukunnasta, Kedeksen esikaupunkeinensa, ja Dobratin esikaupunkeinensa,
Un no Īsašara cilts: Ķedesu ar viņas apgabalu un Dabratu ar viņas apgabalu,
73 Ramotin esikaupunkeinensa, ja Anemin esikaupunkeinensa;
Un Rāmotu ar viņas apgabalu un Anemu ar viņas apgabalu,
74 Asserin sukukunnasta, Masalin esikaupunkeinensa ja Abdonin esikaupunkeinensa,
Un no Ašera cilts (deva) Mazalu ar viņas apgabalu un Abdonu ar viņas apgabalu,
75 Hukokin esikaupunkeinensa, ja Rehobin esikaupunkeinensa;
Un Ukoku ar viņas apgabalu un Rekobu ar viņas apgabalu;
76 Naphtalin sukukunnasta, Kedeksen Galileassa esikaupunkeinensa, Hammonin esikaupunkeinensa ja Kirjataimin esikaupunkeinensa.
Un no Naftalus cilts deva Ķedesu Galilejā ar viņas apgabalu un Amonu ar viņas apgabalu un Kiriataīmu ar viņas apgabalu.
77 Muille Merarin lapsille antoivat he Sebulonin sukukunnasta, Rimmonin esikaupunkeinensa, ja Taborin esikaupunkeinensa;
Tie citi Merarus bērni no Zebulona cilts dabūja Rimonu ar viņas apgabalu un Tāboru ar viņas apgabalu,
78 Ja tuolta puolen Jordania Jerihoon päin, itään käsin Jordanin tyköä, Rubenin sukukunnasta, Betserin korvessa esikaupunkeinensa, ja Jahsan esikaupunkeinensa;
Un viņpus Jardānes pie Jērikus, pret Jardānes rīta pusi, no Rūbena cilts: Beceru tuksnesī ar viņas apgabalu un Jacu ar viņas apgabalu
79 Kedemotin esikaupunkeinensa, ja Mephaatin esikaupunkeinensa;
Un Ķedemotu ar viņas apgabalu un Mevaātu ar viņas apgabalu;
80 Gadin sukukunnasta, Ramotin Gileadissa esikaupunkeinensa, Mahanaimin esikaupunkeinensa,
Un no Gada cilts: Rāmotu Gileādā ar viņas apgabalu un Mahānaīmu ar viņas apgabalu
81 Ja Hesbonin esikaupunkeinensa, ja Jaeserin esikaupunkeinensa.
Un Hešbonu ar viņas apgabalu un Jaēzeru ar viņas apgabalu.

< 1 Aikakirja 6 >