< 1 Aikakirja 3 >

1 Nämät olivat Davidin pojat, jotka hänelle syntyneet olivat Hebronissa: Amnon esikoinen, joka syntyi Ahinoamista Jisreeliläisestä, toinen Daniel Abigailista Karmelilaisesta.
大衛在希伯崙所生的兒子記在下面:長子暗嫩是耶斯列人亞希暖生的。次子但以利是迦密人亞比該生的。
2 Kolmas Absalom Maakan poika Talmain Gessurin kuninkaan tyttären, neljäs Adonia Haggitin poika,
三子押沙龍是基述王達買的女兒瑪迦生的。四子亞多尼雅是哈及生的。
3 Viides Sephatia Abitalista, kuudes Jitream, hänen emännästänsä Eglasta.
五子示法提雅是亞比她生的。六子以特念是大衛的妻以格拉生的。
4 Nämät kuusi ovat hänelle syntyneet Hebronissa. Ja hän hallitsi siellä seitsemän vuotta ja kuusi kuukautta; mutta Jerusalemissa hallitsi hän kolmeneljättäkymmentä ajastaikaa.
這六人都是大衛在希伯崙生的。大衛在希伯崙作王七年零六個月,在耶路撒冷作王三十三年。
5 Ja nämät ovat hänelle syntyneet Jerusalemissa: Simea, Sobab, Natan ja Salomo, ne neljä Batsuasta Ammeelin tyttärestä.
大衛在耶路撒冷所生的兒子是示米亞、朔罷、拿單、所羅門。這四人是亞米利的女兒拔‧書亞生的。
6 Sitte Jibhar, Elisama ja Eliphalet,
還有益轄、以利沙瑪、以利法列、
7 Nogah, Nepheg ja Japhia,
挪迦、尼斐、雅非亞、
8 Elisama, Eljada, Eliphelet; ne yhdeksän.
以利沙瑪、以利雅大、以利法列,共九人。
9 Nämät ovat kaikki Davidin pojat; ilman muiden vaimoin lapsia. Ja Tamar oli heidän sisarensa.
這都是大衛的兒子,還有他們的妹子她瑪,妃嬪的兒子不在其內。
10 Rehabeam oli Salomon poika, hänen poikansa Abia, hänen poikansa Asa, hänen poikansa Josaphat,
所羅門的兒子是羅波安;羅波安的兒子是亞比雅;亞比雅的兒子是亞撒;亞撒的兒子是約沙法;
11 Hänen poikansa Joram, hänen poikansa Ahasia, hänen poikansa Joas,
約沙法的兒子是約蘭;約蘭的兒子是亞哈謝;亞哈謝的兒子是約阿施;
12 Hänen poikansa Amasia, hänen poikansa Asaria, hänen poikansa Jotam,
約阿施的兒子是亞瑪謝;亞瑪謝的兒子是亞撒利雅;亞撒利雅的兒子是約坦;
13 Hänen poikansa Ahas, hänen poikansa Hiskia, hänen poikansa Manasse,
約坦的兒子是亞哈斯;亞哈斯的兒子是希西家;希西家的兒子是瑪拿西;
14 Hänen poikansa Amon, hänen poikansa Josia.
瑪拿西的兒子是亞們;亞們的兒子是約西亞;
15 Mutta Josian pojat olivat: esikoinen Johanan, toinen Jojakim, kolmas Zidkia, neljäs Sallum.
約西亞的長子是約哈難,次子是約雅敬,三子是西底家,四子是沙龍。
16 Mutta Jojakimin lapset: Jekonia hänen poikansa, Zidkia hänen poikansa.
約雅敬的兒子是耶哥尼雅和西底家。
17 Mutta vangitun Jekonian lapset: hänen poikansa Sealtiel,
耶哥尼雅被擄。他的兒子是撒拉鐵、
18 (Hänen poikansa) Malkiram, Pedaja, Senatsar, Jekamja, Hosama, Nedabja.
瑪基蘭、毗大雅、示拿薩、耶加米、何沙瑪、尼大比雅。
19 Pedajan pojat, Zerubbabel ja Simi; Zerubbabelin pojat Mesullam ja Hanania, ja heidän sisarensa Selomit,
毗大雅的兒子是所羅巴伯、示每。所羅巴伯的兒子是米書蘭、哈拿尼雅,他們的妹子名叫示羅密。
20 Hasuba, Ohel, Berekia, Hasadia, Jusabhesed; ne viisi.
米書蘭的兒子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙‧希悉,共五人。
21 Hananian pojat Pelatja ja Jesaja; Rephajan pojat, Arnanin pojat, Obadian pojat, Sekanian pojat.
哈拿尼雅的兒子是毗拉提、耶篩亞。還有利法雅的眾子,亞珥難的眾子,俄巴底亞的眾子,示迦尼的眾子。
22 Mutta Sekanian lapset: Semaja; ja Semajan lapset: Hattus, Jigal, Baria, Nearia, Saphat; ne kuusi.
示迦尼的兒子是示瑪雅;示瑪雅的兒子是哈突、以甲、巴利亞、尼利雅、沙法,共六人。
23 Nearin lapset: Eljoenai, Hiskia, Asrikam; ne kolme.
尼利雅的兒子是以利約乃、希西家、亞斯利干,共三人。
24 Eljoenain lapset: Hodajeva, Eljasib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja ja Anani; ne seitsemän.
以利約乃的兒子是何大雅、以利亞實、毗萊雅、阿谷、約哈難、第萊雅、阿拿尼,共七人。

< 1 Aikakirja 3 >