< Psalmowo 93 >

1 Yehowa le fia ɖum, eta gãnyenye, Yehowa ta gãnyenye, eye ŋusẽ le esi. Eli ke xexea me, maʋã o.
Yahweh he reigns majesty he is clothed he is clothed Yahweh strength he has girded himself also it is established [the] world not it will be shaken.
2 Woɖo wò fiazikpui anyi tso blema ke, eye nèli tso mavɔ me ke.
[has been] established Throne your from then [are] from long ago you.
3 Atsiaƒuwo dze agbo, o Yehowa, atsiaƒuwo le ɣli dom, atsiaƒuwo dze agbo, eye woƒe tsotsoewo le ŋeŋem.
They have lifted up rivers - O Yahweh they have lifted up rivers voice their they lifted up rivers pounding their.
4 Ke ètri akɔ wu tɔsisi gãwo ƒe gbeɖeɖe, ètri akɔ wu atsiaƒu ƒe agbodzedze, ɛ̃, Yehowa le dziƒo tri akɔ.
More than [the] sounds of - waters many majestic [the] breakers of [the] sea [is] majestic in the height[s] Yahweh.
5 Wò sewo le te goŋgoŋgoŋ; O! Yehowa, kɔkɔenyenye ɖo atsyɔ̃ na wò aƒe ɣeawo katã ɣi.
Testimonies your - they are reliable exceedingly to house your it is befitting holiness O Yahweh for length of days.

< Psalmowo 93 >