< Psalmowo 87 >
1 Korah ƒe viwo ƒe ha. Eɖo eƒe agunu anyi ɖe to Kɔkɔe la dzi.
可拉後裔的詩歌。 耶和華所立的根基在聖山上。
2 Yehowa lɔ̃ Zion ƒe agbowo wu Yakob ƒe nɔƒewo katã.
他愛錫安的門, 勝於愛雅各一切的住處。
3 O! Mawu ƒe du, wogblɔ nu nyui geɖewo tso ŋuwò. (Sela)
上帝的城啊, 有榮耀的事乃指着你說的。 (細拉)
4 “Maŋlɔ Rahab kple Babilon ƒe ŋkɔ ɖe ame siwo nyam la dome, nenema kee nye Filistia kple Tiro hekpe ɖe Kus ŋuti, magblɔ be, ‘Wodzi esia le Zion.’”
我要提起拉哈伯和巴比倫人, 是在認識我之中的; 看哪,非利士和泰爾並古實人, 個個生在那裏。
5 Vavã, woagblɔ le Zion ŋu be, “Wodzi esia kple ekemɛ le afi ma, eye Dziƒoʋĩtɔ la ŋutɔ aɖo egɔme anyi.”
論到錫安,必說: 這一個、那一個都生在其中, 而且至高者必親自堅立這城。
6 Yehowa aŋlɔ ɖe dukɔwo ƒe agbalẽ me be, “Wodzi esia le Zion.” (Sela)
當耶和華記錄萬民的時候, 他要點出這一個生在那裏。 (細拉)
7 Ne wole ha dzim la, woadzi ha be, “Nye agunuwo katã le mewò.”
歌唱的,跳舞的,都要說: 我的泉源都在你裏面。