< Psalmowo 82 >
1 Asaf ƒe ha. Mawu nɔ zi me na takpekpe gã la, eye wòdrɔ̃ ʋɔnu le “mawuwo” dome.
亞薩的詩。 上帝站在有權力者的會中, 在諸神中行審判,
2 “Va se ɖe ɣe ka ɣi miaʋli ame baɖa la ta, eye miatso afia ade ame vɔ̃ɖi la dzi?” (Sela)
說:你們審判不秉公義, 徇惡人的情面,要到幾時呢? (細拉)
3 “Miʋli ame gblɔewo kple tsyɔ̃eviwo ta, eye miwɔ dɔmenyo na hiãtɔwo kple ame siwo wote ɖe to.
你們當為貧寒的人和孤兒伸冤; 當為困苦和窮乏的人施行公義。
4 Mixɔ na ame gblɔewo kple hiãtɔwo, eye miɖe wo tso ame vɔ̃ɖiwo ƒe asi me.
當保護貧寒和窮乏的人, 救他們脫離惡人的手。
5 “Womenya naneke o, womese naneke gɔme o. Wole zɔzɔm le blukɔ me, eye anyigba ƒe agunuwo katã ʋuʋu.
你們仍不知道,也不明白, 在黑暗中走來走去; 地的根基都搖動了。
6 “Megblɔ be, ‘Mawuwoe mienye; mi katã mienye Dziƒoʋĩtɔ la ƒe viŋutsuwo’,
我曾說:你們是神, 都是至高者的兒子。
7 gake miaku abe amegbetɔwo ko ene eye miatsi aʋa abe fia ɖe sia ɖe ko ene.”
然而,你們要死,與世人一樣, 要仆倒,像王子中的一位。
8 O! Mawu, tso, eye nàdrɔ̃ ʋɔnu anyigba la elabena dukɔwo katã nye wò domenyinu.
上帝啊,求你起來審判世界, 因為你要得萬邦為業。