< Psalmowo 67 >
1 Ha na hɛnɔ la. Woadzii ɖe kasaŋku ŋu. Mawu, ve mía nu, eye nàyra mí, na wò mo naklẽ ɖe mía dzi, (Sela)
Bog nam bodi usmiljen in nas blagoslovi in pripravi svoj obraz, da sveti na nas. (Sela)
2 Ale be woanya wò mɔwo le anyigba dzi kple wò xɔxɔ le dukɔwo dome.
Da se tvoja pot lahko spozna na zemlji, tvoje rešilno zdravje med vsemi narodi.
3 O! Mawu, dukɔwo akafu wò, anyigbadzidukɔwo katã akafu wò.
Naj te hvali ljudstvo, oh Bog, naj te hvalijo vsa ljudstva.
4 Dukɔwo akpɔ dzidzɔ, adzi ha, atso aseye, elabena èɖu dukɔwo dzi le dzɔdzɔenyenye me, eye nèkplɔ anyigbadzidukɔwo. (Sela)
Oh naj bodo narodi veseli in prepevajo zaradi veselja, kajti pravično boš sodil ljudstvo in upravljal narode na zemlji. (Sela)
5 Mawu, dukɔwo katã akafu wò; wòe dukɔwo katã akafu.
Naj te hvali ljudstvo, oh Bog, naj te hvalijo vsa ljudstva.
6 Ekema anyigba ana woaxa eƒe nukuwo fũu, eye Mawu, míaƒe Mawu la ayra mí.
Potem bo zemlja obrodila svoj donos in Bog, celó naš lastni Bog, nas bo blagoslovil.
7 Mawu ayra mí, eye anyigba ƒe mlɔenutɔwo katã avɔ̃e.
Bog nas bo blagoslovil in bali se ga bodo vsi konci zemlje.