< Psalmowo 38 >

1 David ƒe ha. Kukuɖeɖe. O! Yehowa, mègaka mo nam le wò dziku me, alo ahe to nam le wò dɔmedzoe helĩhelĩ me o,
מזמור לדוד להזכיר יהוה אל בקצפך תוכיחני ובחמתך תיסרני׃
2 elabena wò aŋutrɔwo ƒo ɖem, eye wò asi sẽ ɖe dzinye.
כי חציך נחתו בי ותנחת עלי ידך׃
3 Wò dziku helĩhelĩ la wɔe be ŋusẽ aɖeke megale menye o; nye ƒuwo tugu le nye nu vɔ̃ ta.
אין מתם בבשרי מפני זעמך אין שלום בעצמי מפני חטאתי׃
4 Nye dzidada kɔ gbɔ tanye abe agba kpekpe si nyemate ŋu atsɔ o la ene.
כי עונתי עברו ראשי כמשא כבד יכבדו ממני׃
5 Nye abiwo ƒaƒã hele ʋeʋẽm le nye bometsitsi ƒe nu vɔ̃ ta.
הבאישו נמקו חבורתי מפני אולתי׃
6 Wobɔbɔm ɖe anyi, eye woɖi gbɔ̃m, eye ŋkeke blibo la, mele yiyim le nuxaxa me.
נעויתי שחתי עד מאד כל היום קדר הלכתי׃
7 Vevesese manyagblɔ aɖe xɔ nye ame blibo la me, eye ŋusẽ aɖeke megale nye ameti blibo la ŋu o.
כי כסלי מלאו נקלה ואין מתם בבשרי׃
8 Megbɔdzɔ, hegba gudugudu, eye mele ŋeŋem le nye dzi ƒe vevesese ta.
נפוגותי ונדכיתי עד מאד שאגתי מנהמת לבי׃
9 O! Aƒetɔ, nye dzimedidiwo katã le ŋkuwò me, eye nye hũɖeɖewo meɣla ɖe wò o.
אדני נגדך כל תאותי ואנחתי ממך לא נסתרה׃
10 Nye dzi le tsotsom kpokpokpo, ŋusẽ vɔ le ŋunye, eye nyemegate ŋu le nu kpɔm o.
לבי סחרחר עזבני כחי ואור עיני גם הם אין אתי׃
11 Le nye abiawo ta, xɔ̃nyewo kple nye zɔhɛwo ƒo asa nam, eye nye aƒelikawo hã le adzɔge nam.
אהבי ורעי מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו׃
12 Ame siwo le nye agbe yome tim la tre mɔ nam, ame siwo di be yewoawɔ nuvevim la le nu ƒom tso nye gbegblẽ ŋuti; ŋkeke blibo la wole ɖoɖo wɔm ɖe alakpadada ŋu.
וינקשו מבקשי נפשי ודרשי רעתי דברו הוות ומרמות כל היום יהגו׃
13 Mele abe tokunɔ si mate ŋu ase nu o la ene, eye mele abe aɖetututɔ si mate ŋu aƒo nu o la ene.
ואני כחרש לא אשמע וכאלם לא יפתח פיו׃
14 Mele abe ame si mesea nu o la ene kple ame si mate ŋu atsɔ eƒe nu aɖo nya aɖeke ŋu o la ene.
ואהי כאיש אשר לא שמע ואין בפיו תוכחות׃
15 O! Yehowa, mele asiwò nu kpɔm, O! Aƒetɔ, nye Mawu, atɔ nam godoo.
כי לך יהוה הוחלתי אתה תענה אדני אלהי׃
16 Elabena megblɔ be, “Mègana be woakpɔ dziɖuɖu ƒe dzidzɔ ɖe ŋutinye, alo woado wo ɖokui ɖe dzi ɖe ŋutinye ne nye afɔ ɖiɖi o.”
כי אמרתי פן ישמחו לי במוט רגלי עלי הגדילו׃
17 Esusɔ vie ko madze anyi, eye nye vevesese la le edzi ɖaa.
כי אני לצלע נכון ומכאובי נגדי תמיד׃
18 Meʋu nye dzidada me, eye nye nu vɔ̃ ɖe fu nam.
כי עוני אגיד אדאג מחטאתי׃
19 Ame geɖewoe nye nye futɔ gãwo, eye ame siwo lé fum susumanɔmetɔe la sɔ gbɔ ŋutɔ.
ואיבי חיים עצמו ורבו שנאי שקר׃
20 Ame siwo tsɔ vɔ̃ ɖo nyui siwo mewɔ teƒe la ƒo ɖi nye ŋkɔ, esi meti nu si nyo la yome.
ומשלמי רעה תחת טובה ישטנוני תחת רדופי טוב׃
21 O! Yehowa, mègagblẽm ɖi o, O! Nye Mawu, mèganɔ adzɔge nam o.
אל תעזבני יהוה אלהי אל תרחק ממני׃
22 Va kaba, nàɖem, O! Aƒetɔ, nye Ɖela.
חושה לעזרתי אדני תשועתי׃

< Psalmowo 38 >