< Psalmowo 29 >

1 David ƒe ha. Mitsɔ bubu na Yehowa, O! Mi ŋusẽtɔwo, mitsɔ ŋutikɔkɔe kple ŋusẽ na Yehowa.
Salmo de David. DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
2 Mitsɔ ŋutikɔkɔe si dze Yehowa ƒe ŋkɔ nɛ; misubɔ Yehowa le eƒe kɔkɔenyenye ƒe atsyɔ̃ me.
Dad á Jehová la gloria debida á su nombre: humillaos á Jehová en el glorioso santuario.
3 Yehowa ƒe gbe ɖi le tsiwo dzi; Ŋutikɔkɔe ƒe Mawu la ɖe gbe, eye Yehowa ɖe gbe le tsi gãwo dzi.
Voz de Jehová sobre las aguas: hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas.
4 Ŋusẽ le Yehowa ƒe gbe ŋu, eye ŋutikɔkɔe nye Yehowa ƒe gbe.
Voz de Jehová con potencia; voz de Jehová con gloria.
5 Yehowa ƒe gbe ŋe Lebanon ƒe sedatiwo.
Voz de Jehová que quebranta los cedros; y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
6 Ena Lebanon ti kpo abe nyivi ene, eye Sirion hã abe tovi ene.
E hízolos saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
7 Yehowa ƒe gbe ke dzo mia abe dzikedzo ene.
Voz de Jehová que derrama llamas de fuego.
8 Yehowa ƒe gbe ʋuʋu dzogbenyigba, eye Yehowa ʋuʋu Kades Dzogbenyigba.
Voz de Jehová que hará temblar el desierto; hará temblar Jehová el desierto de Cades.
9 Yehowa na gboti sesẽwo ʋuʋu heyeheye, eye wòna avewo lũ xɛ. Le eƒe gbedoxɔ me la, ame sia ame do ɣli be, “Ŋutikɔkɔe!”
Voz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas, y desnudará las breñas: y en su templo todos los suyos [le] dicen gloria.
10 Yehowa nɔ eƒe fiazikpui dzi gli le tsiɖɔɖɔ dzi. Woɖo Yehowa fia tso mavɔ me yi mavɔ me.
Jehová preside en el diluvio, y asentóse Jehová por rey para siempre.
11 Yehowa naa ŋusẽ eƒe dukɔ; eye wòyraa eƒe amewo kple ŋutifafa.
Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz.

< Psalmowo 29 >