< Psalmowo 29 >

1 David ƒe ha. Mitsɔ bubu na Yehowa, O! Mi ŋusẽtɔwo, mitsɔ ŋutikɔkɔe kple ŋusẽ na Yehowa.
You angels in heaven, praise Yahweh! Praise him because he is very glorious and powerful.
2 Mitsɔ ŋutikɔkɔe si dze Yehowa ƒe ŋkɔ nɛ; misubɔ Yehowa le eƒe kɔkɔenyenye ƒe atsyɔ̃ me.
Proclaim that (he/his name) is glorious; bow down before Yahweh in his holy [temple].
3 Yehowa ƒe gbe ɖi le tsiwo dzi; Ŋutikɔkɔe ƒe Mawu la ɖe gbe, eye Yehowa ɖe gbe le tsi gãwo dzi.
Yahweh’s voice is heard above the oceans; Yahweh, the glorious God, thunders. His voice thunders over the huge oceans [DOU].
4 Ŋusẽ le Yehowa ƒe gbe ŋu, eye ŋutikɔkɔe nye Yehowa ƒe gbe.
His voice is powerful and majestic.
5 Yehowa ƒe gbe ŋe Lebanon ƒe sedatiwo.
The sound of Yahweh’s voice breaks great cedar trees, the cedars that grow in Lebanon.
6 Ena Lebanon ti kpo abe nyivi ene, eye Sirion hã abe tovi ene.
He causes [the mountains in] Lebanon to jump like calves jump, and causes Hermon [Mountain] to jump like a young bull jumps.
7 Yehowa ƒe gbe ke dzo mia abe dzikedzo ene.
Yahweh’s voice causes lightning to flash.
8 Yehowa ƒe gbe ʋuʋu dzogbenyigba, eye Yehowa ʋuʋu Kades Dzogbenyigba.
His voice causes the desert to shake; he shakes Kadesh Desert [in the southern part of Judah].
9 Yehowa na gboti sesẽwo ʋuʋu heyeheye, eye wòna avewo lũ xɛ. Le eƒe gbedoxɔ me la, ame sia ame do ɣli be, “Ŋutikɔkɔe!”
Yahweh’s voice shakes the huge oak trees and strips the leaves from the trees while the people in the temple shout, “Praise [God]!”
10 Yehowa nɔ eƒe fiazikpui dzi gli le tsiɖɔɖɔ dzi. Woɖo Yehowa fia tso mavɔ me yi mavɔ me.
Yahweh ruled over the flood [that covered the earth]; he is our King who will rule forever.
11 Yehowa naa ŋusẽ eƒe dukɔ; eye wòyraa eƒe amewo kple ŋutifafa.
Yahweh enables his people to be strong, and he blesses them by causing things to go well for them.

< Psalmowo 29 >