< Psalmowo 29 >

1 David ƒe ha. Mitsɔ bubu na Yehowa, O! Mi ŋusẽtɔwo, mitsɔ ŋutikɔkɔe kple ŋusẽ na Yehowa.
Psalam. Davidov. Prinesite Jahvi, o sinovi Božji, prinesite Jahvi slavu i moć!
2 Mitsɔ ŋutikɔkɔe si dze Yehowa ƒe ŋkɔ nɛ; misubɔ Yehowa le eƒe kɔkɔenyenye ƒe atsyɔ̃ me.
Prinesite Jahvi slavu njegova imena, poklonite se Jahvi u svetištu njegovu!
3 Yehowa ƒe gbe ɖi le tsiwo dzi; Ŋutikɔkɔe ƒe Mawu la ɖe gbe, eye Yehowa ɖe gbe le tsi gãwo dzi.
Čuj! Jahve nad vodama, Jahve nad vodama silnim!
4 Ŋusẽ le Yehowa ƒe gbe ŋu, eye ŋutikɔkɔe nye Yehowa ƒe gbe.
Čuj! Jahve u sili, Jahve u veličanstvu!
5 Yehowa ƒe gbe ŋe Lebanon ƒe sedatiwo.
Čuj! Jahve lomi cedre, Jahve lomi cedre libanske,
6 Ena Lebanon ti kpo abe nyivi ene, eye Sirion hã abe tovi ene.
i Liban skakuće poput teleta, a Sirion kao mlado bivolče!
7 Yehowa ƒe gbe ke dzo mia abe dzikedzo ene.
Čuj! Jahve sipa munje, Jahve sipa munje ognjene!
8 Yehowa ƒe gbe ʋuʋu dzogbenyigba, eye Yehowa ʋuʋu Kades Dzogbenyigba.
Čuj! Jahve potresa pustinjom, Jahve potresa pustinjom kadeškom!
9 Yehowa na gboti sesẽwo ʋuʋu heyeheye, eye wòna avewo lũ xɛ. Le eƒe gbedoxɔ me la, ame sia ame do ɣli be, “Ŋutikɔkɔe!”
Čuj! Od straha se mladÄe košute, prerano se mladÄe košute šumske. [3b] Čuj! Bog veličanstveni zagrmje, [9a] a u Hramu njegovu svi kliknuše: Slava!
10 Yehowa nɔ eƒe fiazikpui dzi gli le tsiɖɔɖɔ dzi. Woɖo Yehowa fia tso mavɔ me yi mavɔ me.
Jahve nad valima stoluje, stoluje Jahve - kralj dovijeka!
11 Yehowa naa ŋusẽ eƒe dukɔ; eye wòyraa eƒe amewo kple ŋutifafa.
Jahve narodu svom daje jakost, Jahve narod svoj mirom blagoslivlje.

< Psalmowo 29 >