< Psalmowo 26 >

1 David ƒa ha. O! Yehowa, tso afia nam, elabena menɔ agbe si ŋu fɔɖiɖi mele o. Meɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, nyemeʋã kpɔ gbeɖe o.
Pesem Davidova. Za sodnika mi bodi, Gospod, ker jaz hodim v poštenosti svoji, in v Gospoda zaupam, da ne omahnem.
2 O! Yehowa, lolom, dom kpɔ; eye nàdzro nye dzi kple tamesusu hã me,
Izkušaj me Gospod, in preišči me; preglej obisti moje in srce moje;
3 elabena wò lɔlɔ̃ le ŋkunye me ɖaa, eye mezɔna le wò nyateƒe la me ɣe sia ɣi.
Ker milost tvoja je pred mojimi očmi, in neprestano hodim v resnici tvoji.
4 Nyemanɔ anyi ɖe ameblelawo dome, alo ade ha kple alakpanuwɔlawo o.
Ne sedevam z ničemurnimi ljudmi in z licemérci se ne shajam.
5 Metsri ame tovowo ƒe habɔbɔ, eye megbe be nyemanɔ ame vɔ̃ɖiwo dome o.
Hudobnikov zbor sovražim, in s krivičnimi ne sedevam.
6 Meklɔ nye asiwo le fɔmaɖimaɖi me, eye meƒo xlã wò vɔsamlekpui, O! Yehowa,
V nedolžnosti umivam roke svoje, in oltar tvoj obhajam, Gospod,
7 hele wò kafukafuha dzim kple ɣli le nukudɔ siwo katã nèwɔ la xlẽm fia.
Prepevajoč hvalno pesem, in oznanjajoč vsa čuda tvoja.
8 O! Yehowa, melɔ̃ aƒe si me nèle, afi si wò ŋutikɔkɔe le.
Gospod, prebivališče ljubim hiše tvoje, in mesto, šator slave.
9 Mègatsɔ nye luʋɔ kpe ɖe nu vɔ̃ wɔlawo ŋuti kple nye agbe kpe ɖe hlɔ̃dolawo ŋuti,
Ne pridrúži grešnikom duše moje, in možem krvoželjnim mojega življenja.
10 ame siwo ƒe asi me ɖoɖo vɔ̃ɖiwo le, eye woƒe nuɖusime yɔ fũu kple zãnuxɔxɔ o.
V njih rokah je pregreha, desnica njih je polna daril podkupnih.
11 Ke nye la, menɔ agbe si ŋu fɔɖiɖi mele o, eya ta ɖem, eye nàkpɔ nublanui nam.
Jaz pa hodim v poštenosti svoji; reši me in milost mi stóri.
12 Nye afɔ le sɔsɔeƒe. Makafu Yehowa le takpekpe gã la me.
Noga moja stoji na ravnem, v zborih bodem blagoslavljal Gospoda.

< Psalmowo 26 >