< Psalmowo 26 >

1 David ƒa ha. O! Yehowa, tso afia nam, elabena menɔ agbe si ŋu fɔɖiɖi mele o. Meɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, nyemeʋã kpɔ gbeɖe o.
Julga-me, Senhor, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado tambem no Senhor; não vacillarei.
2 O! Yehowa, lolom, dom kpɔ; eye nàdzro nye dzi kple tamesusu hã me,
Examina-me, Senhor, e prova-me: esquadrinha os meus rins e o meu coração.
3 elabena wò lɔlɔ̃ le ŋkunye me ɖaa, eye mezɔna le wò nyateƒe la me ɣe sia ɣi.
Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 Nyemanɔ anyi ɖe ameblelawo dome, alo ade ha kple alakpanuwɔlawo o.
Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 Metsri ame tovowo ƒe habɔbɔ, eye megbe be nyemanɔ ame vɔ̃ɖiwo dome o.
Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os impios.
6 Meklɔ nye asiwo le fɔmaɖimaɖi me, eye meƒo xlã wò vɔsamlekpui, O! Yehowa,
Lavo as minhas mãos na innocencia; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
7 hele wò kafukafuha dzim kple ɣli le nukudɔ siwo katã nèwɔ la xlẽm fia.
Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 O! Yehowa, melɔ̃ aƒe si me nèle, afi si wò ŋutikɔkɔe le.
Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o logar onde permanece a tua gloria.
9 Mègatsɔ nye luʋɔ kpe ɖe nu vɔ̃ wɔlawo ŋuti kple nye agbe kpe ɖe hlɔ̃dolawo ŋuti,
Não apanhes a minha alma com os peccadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
10 ame siwo ƒe asi me ɖoɖo vɔ̃ɖiwo le, eye woƒe nuɖusime yɔ fũu kple zãnuxɔxɔ o.
Em cujas mãos ha maleficio, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Ke nye la, menɔ agbe si ŋu fɔɖiɖi mele o, eya ta ɖem, eye nàkpɔ nublanui nam.
Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Nye afɔ le sɔsɔeƒe. Makafu Yehowa le takpekpe gã la me.
O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.

< Psalmowo 26 >