< Psalmowo 26 >
1 David ƒa ha. O! Yehowa, tso afia nam, elabena menɔ agbe si ŋu fɔɖiɖi mele o. Meɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, nyemeʋã kpɔ gbeɖe o.
Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare.
2 O! Yehowa, lolom, dom kpɔ; eye nàdzro nye dzi kple tamesusu hã me,
Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
3 elabena wò lɔlɔ̃ le ŋkunye me ɖaa, eye mezɔna le wò nyateƒe la me ɣe sia ɣi.
Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
4 Nyemanɔ anyi ɖe ameblelawo dome, alo ade ha kple alakpanuwɔlawo o.
Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
5 Metsri ame tovowo ƒe habɔbɔ, eye megbe be nyemanɔ ame vɔ̃ɖiwo dome o.
Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi.
6 Meklɔ nye asiwo le fɔmaɖimaɖi me, eye meƒo xlã wò vɔsamlekpui, O! Yehowa,
Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
7 hele wò kafukafuha dzim kple ɣli le nukudɔ siwo katã nèwɔ la xlẽm fia.
per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
8 O! Yehowa, melɔ̃ aƒe si me nèle, afi si wò ŋutikɔkɔe le.
O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
9 Mègatsɔ nye luʋɔ kpe ɖe nu vɔ̃ wɔlawo ŋuti kple nye agbe kpe ɖe hlɔ̃dolawo ŋuti,
Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
10 ame siwo ƒe asi me ɖoɖo vɔ̃ɖiwo le, eye woƒe nuɖusime yɔ fũu kple zãnuxɔxɔ o.
nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
11 Ke nye la, menɔ agbe si ŋu fɔɖiɖi mele o, eya ta ɖem, eye nàkpɔ nublanui nam.
Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
12 Nye afɔ le sɔsɔeƒe. Makafu Yehowa le takpekpe gã la me.
Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.