< Psalmowo 26 >
1 David ƒa ha. O! Yehowa, tso afia nam, elabena menɔ agbe si ŋu fɔɖiɖi mele o. Meɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, nyemeʋã kpɔ gbeɖe o.
De David. Rends-moi justice, Éternel! Car je marche dans l’intégrité, Je me confie en l’Éternel, je ne chancelle pas.
2 O! Yehowa, lolom, dom kpɔ; eye nàdzro nye dzi kple tamesusu hã me,
Sonde-moi, Éternel! Éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon cœur;
3 elabena wò lɔlɔ̃ le ŋkunye me ɖaa, eye mezɔna le wò nyateƒe la me ɣe sia ɣi.
Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
4 Nyemanɔ anyi ɖe ameblelawo dome, alo ade ha kple alakpanuwɔlawo o.
Je ne m’assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
5 Metsri ame tovowo ƒe habɔbɔ, eye megbe be nyemanɔ ame vɔ̃ɖiwo dome o.
Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m’assieds pas avec les méchants.
6 Meklɔ nye asiwo le fɔmaɖimaɖi me, eye meƒo xlã wò vɔsamlekpui, O! Yehowa,
Je lave mes mains dans l’innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!
7 hele wò kafukafuha dzim kple ɣli le nukudɔ siwo katã nèwɔ la xlẽm fia.
Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
8 O! Yehowa, melɔ̃ aƒe si me nèle, afi si wò ŋutikɔkɔe le.
Éternel! J’aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
9 Mègatsɔ nye luʋɔ kpe ɖe nu vɔ̃ wɔlawo ŋuti kple nye agbe kpe ɖe hlɔ̃dolawo ŋuti,
N’enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
10 ame siwo ƒe asi me ɖoɖo vɔ̃ɖiwo le, eye woƒe nuɖusime yɔ fũu kple zãnuxɔxɔ o.
Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
11 Ke nye la, menɔ agbe si ŋu fɔɖiɖi mele o, eya ta ɖem, eye nàkpɔ nublanui nam.
Moi, je marche dans l’intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
12 Nye afɔ le sɔsɔeƒe. Makafu Yehowa le takpekpe gã la me.
Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l’Éternel dans les assemblées.