< Psalmowo 26 >

1 David ƒa ha. O! Yehowa, tso afia nam, elabena menɔ agbe si ŋu fɔɖiɖi mele o. Meɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, nyemeʋã kpɔ gbeɖe o.
Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
2 O! Yehowa, lolom, dom kpɔ; eye nàdzro nye dzi kple tamesusu hã me,
Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
3 elabena wò lɔlɔ̃ le ŋkunye me ɖaa, eye mezɔna le wò nyateƒe la me ɣe sia ɣi.
Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
4 Nyemanɔ anyi ɖe ameblelawo dome, alo ade ha kple alakpanuwɔlawo o.
S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
5 Metsri ame tovowo ƒe habɔbɔ, eye megbe be nyemanɔ ame vɔ̃ɖiwo dome o.
V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
6 Meklɔ nye asiwo le fɔmaɖimaɖi me, eye meƒo xlã wò vɔsamlekpui, O! Yehowa,
Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
7 hele wò kafukafuha dzim kple ɣli le nukudɔ siwo katã nèwɔ la xlẽm fia.
Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
8 O! Yehowa, melɔ̃ aƒe si me nèle, afi si wò ŋutikɔkɔe le.
Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
9 Mègatsɔ nye luʋɔ kpe ɖe nu vɔ̃ wɔlawo ŋuti kple nye agbe kpe ɖe hlɔ̃dolawo ŋuti,
Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
10 ame siwo ƒe asi me ɖoɖo vɔ̃ɖiwo le, eye woƒe nuɖusime yɔ fũu kple zãnuxɔxɔ o.
V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
11 Ke nye la, menɔ agbe si ŋu fɔɖiɖi mele o, eya ta ɖem, eye nàkpɔ nublanui nam.
Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
12 Nye afɔ le sɔsɔeƒe. Makafu Yehowa le takpekpe gã la me.
Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.

< Psalmowo 26 >