< Psalmowo 26 >

1 David ƒa ha. O! Yehowa, tso afia nam, elabena menɔ agbe si ŋu fɔɖiɖi mele o. Meɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, nyemeʋã kpɔ gbeɖe o.
上主求你替我主持正義,因我行動無辜,我曾毫不猶豫地全心依賴了上主。
2 O! Yehowa, lolom, dom kpɔ; eye nàdzro nye dzi kple tamesusu hã me,
上主,你儘管對我試驗,對我查考,你儘管對我的五內和心臟探討;
3 elabena wò lɔlɔ̃ le ŋkunye me ɖaa, eye mezɔna le wò nyateƒe la me ɣe sia ɣi.
原來你的受常擺在我眼前,我常遵照你的真理行走盤桓。
4 Nyemanɔ anyi ɖe ameblelawo dome, alo ade ha kple alakpanuwɔlawo o.
我決不與虛偽的人同坐,也決不與欺詐的人合作;
5 Metsri ame tovowo ƒe habɔbɔ, eye megbe be nyemanɔ ame vɔ̃ɖiwo dome o.
我常痛恨敗類的集會,我也決不與惡人同席。
6 Meklɔ nye asiwo le fɔmaɖimaɖi me, eye meƒo xlã wò vɔsamlekpui, O! Yehowa,
上主我要洗手表明無罪,我要走在你的祭壇周圍,
7 hele wò kafukafuha dzim kple ɣli le nukudɔ siwo katã nèwɔ la xlẽm fia.
為能高聲向你稱揚讚頌,傳述你的一切奇妙化工。
8 O! Yehowa, melɔ̃ aƒe si me nèle, afi si wò ŋutikɔkɔe le.
上主,我喜愛你所住的殿堂,就是你那榮耀寄居的地方。
9 Mègatsɔ nye luʋɔ kpe ɖe nu vɔ̃ wɔlawo ŋuti kple nye agbe kpe ɖe hlɔ̃dolawo ŋuti,
求你不要把我的靈魂和罪人們一起收去;求你不要把我的生命與流血者一起剷除。
10 ame siwo ƒe asi me ɖoɖo vɔ̃ɖiwo le, eye woƒe nuɖusime yɔ fũu kple zãnuxɔxɔ o.
因為他們的手中盡是罪污,他們的右手滿是賄賂;
11 Ke nye la, menɔ agbe si ŋu fɔɖiɖi mele o, eya ta ɖem, eye nàkpɔ nublanui nam.
我卻一向行動無辜,求你救我,求你憐恤。
12 Nye afɔ le sɔsɔeƒe. Makafu Yehowa le takpekpe gã la me.
我的腳站立於平坦大路,在集會中我要讚頌上主。

< Psalmowo 26 >