< Psalmowo 24 >

1 David ƒe ha. Anyigba kple nu siwo katã yɔ edzi, xexea me kple emenɔlawo katã nye Yehowa tɔ.
לדוד מזמור ליהוה הארץ ומלואה תבל וישבי בה׃
2 Elabena eɖoe anyi ɖe atsiaƒu dzi, eye wòɖo egɔme anyi ɖe tɔsisiwo dzi gli.
כי הוא על ימים יסדה ועל נהרות יכוננה׃
3 Ame kae alia Yehowa ƒe togbɛ? Ame kae atsi tsitre ɖe eƒe kɔkɔeƒe la?
מי יעלה בהר יהוה ומי יקום במקום קדשו׃
4 Ame si ƒe asi me dza, eye eƒe dzi me le dzadzɛe, ame si metsɔ eƒe luʋɔ na legba o, eye mekaa aʋatso heta nu dzodzro o.
נקי כפים ובר לבב אשר לא נשא לשוא נפשי ולא נשבע למרמה׃
5 Eya axɔ yayra tso Yehowa gbɔ, eye Mawu, eƒe Ɖela la, atso afia nɛ.
ישא ברכה מאת יהוה וצדקה מאלהי ישעו׃
6 O! Yakob ƒe Mawu, aleae dzidzime si dia wò, eye wòdia ŋkuwòme la le. (Sela)
זה דור דרשו מבקשי פניך יעקב סלה׃
7 O! Mi agbowo, miʋu; mi blemaʋɔtruwo, miʋu, ne Ŋutikɔkɔefia la nage ɖe eme.
שאו שערים ראשיכם והנשאו פתחי עולם ויבוא מלך הכבוד׃
8 Ame kae nye Ŋutikɔkɔefia la? Yehowa ŋusẽtɔ kple kalẽtɔ lae, Yehowa si wɔa kalẽ le aʋagbedzi lae.
מי זה מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור יהוה גבור מלחמה׃
9 O! Mi agbowo, miʋu; mi blemaʋɔtruwo, miʋu, ne Ŋutikɔkɔefia la nage ɖe eme.
שאו שערים ראשיכם ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד׃
10 Ame kae nye Ŋutikɔkɔefia sia? Yehowa Ŋusẽkatãtɔ lae nye Ŋutikɔkɔefia la. (Sela)
מי הוא זה מלך הכבוד יהוה צבאות הוא מלך הכבוד סלה׃

< Psalmowo 24 >