< Psalmowo 20 >
1 David ƒe ha na hɛnɔ la. Yehowa netɔ na wò ne èɖo xaxa me; Yakob ƒe Mawu la ƒe ŋkɔ nanye ŋuwòdzɔla.
Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. Jahwe erhöre dich am Tage der Not, es schütze dich der Name des Gottes Jakobs!
2 Neɖo kpekpeɖeŋu ɖe wò tso kɔkɔeƒe la, eye wòaɖo xɔname ɖe wò tso Zion.
Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und vom Zion her stütze er dich.
3 Neɖo ŋku wò vɔsawo katã dzi, eye wòaxɔ wò numevɔsawo. (Sela)
Er gedenke aller deiner Opfergaben und deine Brandopfer finde er fett. (Sela)
4 Nena nu si wò dzi di la wò, eye wòana wò ɖoɖowo katã nadze edzi na wò.
Er gebe dir, was dein Herz wünscht, und all' dein Vorhaben lasse er gelingen.
5 Míado dzidzɔɣli ne èɖu dzi, eye míakɔ míaƒe aflagawo dzi le míaƒe Mawu la ƒe ŋkɔ me. Yehowa awɔ nu siwo katã nèbiae la na wò.
Möchten wir jubeln dürfen über die Hilfe, die dir zu teil ward, und ob des Namens unseres Gottes die Banner schwingen. Jahwe erfülle alle deine Bitten!
6 Azɔ menya be Yehowa ɖe eƒe amesiamina, etɔ nɛ tso eƒe nɔƒe kɔkɔe la kple eƒe nuɖusi ƒe ŋusẽ, si wòtsɔna ɖea amee.
Nun weiß ich, daß Jahwe seinem Gesalbten hilft; er erhört ihn von seinem heiligen Himmel her durch Machtthaten, durch die Hilfe seiner Rechten.
7 Ame aɖewo ɖoa ŋu ɖe tasiaɖamwo ŋu, eye ame aɖewo ɖoa dzi ɖe sɔwo ŋu, ke míawo ya míeɖo dzi ɖe Yehowa, míaƒe Mawu la ƒe ŋkɔ ŋu.
Sie vertrauen auf Wagen und auf Rosse; wir aber rufen den Namen unseres Gottes an.
8 Ame mawo la, wodzea klo, eye wodzea anyi, ke míawo ya, míenɔa tsitre, eye míedzɔna kã.
Sie stürzten und fielen; wir aber richteten uns empor und blieben aufrecht.
9 O! Yehowa, xɔ na fia la! Tɔ na mí ne míeyɔ wò!
Jahwe hilf dem König und erhöre uns, wenn wir rufen!