< Psalmowo 20 >

1 David ƒe ha na hɛnɔ la. Yehowa netɔ na wò ne èɖo xaxa me; Yakob ƒe Mawu la ƒe ŋkɔ nanye ŋuwòdzɔla.
For the Leader. A Psalm of David. The LORD answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob set thee up on high;
2 Neɖo kpekpeɖeŋu ɖe wò tso kɔkɔeƒe la, eye wòaɖo xɔname ɖe wò tso Zion.
Send forth thy help from the sanctuary, and support thee out of Zion;
3 Neɖo ŋku wò vɔsawo katã dzi, eye wòaxɔ wò numevɔsawo. (Sela)
Receive the memorial of all thy meal-offerings, and accept the fat of thy burnt-sacrifice; (Selah)
4 Nena nu si wò dzi di la wò, eye wòana wò ɖoɖowo katã nadze edzi na wò.
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
5 Míado dzidzɔɣli ne èɖu dzi, eye míakɔ míaƒe aflagawo dzi le míaƒe Mawu la ƒe ŋkɔ me. Yehowa awɔ nu siwo katã nèbiae la na wò.
We will shout for joy in thy victory, and in the name of our God we will set up our standards; the LORD fulfil all thy petitions.
6 Azɔ menya be Yehowa ɖe eƒe amesiamina, etɔ nɛ tso eƒe nɔƒe kɔkɔe la kple eƒe nuɖusi ƒe ŋusẽ, si wòtsɔna ɖea amee.
Now know I that the LORD saveth His anointed; He will answer him from His holy heaven with the mighty acts of His saving right hand.
7 Ame aɖewo ɖoa ŋu ɖe tasiaɖamwo ŋu, eye ame aɖewo ɖoa dzi ɖe sɔwo ŋu, ke míawo ya míeɖo dzi ɖe Yehowa, míaƒe Mawu la ƒe ŋkɔ ŋu.
Some trust in chariots, and some in horses; but we will make mention of the name of the LORD our God.
8 Ame mawo la, wodzea klo, eye wodzea anyi, ke míawo ya, míenɔa tsitre, eye míedzɔna kã.
They are bowed down and fallen; but we are risen, and stand upright.
9 O! Yehowa, xɔ na fia la! Tɔ na mí ne míeyɔ wò!
Save, LORD; let the King answer us in the day that we call.

< Psalmowo 20 >