< Psalmowo 149 >
1 Mikafu Yehowa. Midzi ha yeye na Yehowa, midzi eƒe kafukafuha le ame kɔkɔewo ƒe asaɖa me.
Hallelúja! Énekeljetek az Örökkévalónak új éneket, dicsérete hangozzék a jámborok gyülekezetében!
2 Israel nekpɔ dzidzɔ le woƒe Wɔla me, Zionviwo netso aseye ɖe woƒe fia la ŋu.
Örüljön Izraél a teremtőjében, Czión fiai vigadjanak királyukban!
3 Wonekafu eƒe ŋkɔ kple ɣeɖuɖu, eye woneƒo ha nɛ kple asiʋuiwo kple kasaŋku.
Dicsérjék nevét körtáncz mellett, dobbal és hárfával zengjenek neki.
4 Elabena Yehowa do dzidzɔ ɖe eƒe dukɔ ŋu, eye wòtsɔ ɖeɖe ɖɔ na ame gblɔewo.
Mert az Örökkévalónak kedve telik népében, megdicsőíti az alázatosakat segítséggel.
5 Ame kɔkɔewo nekpɔ dzidzɔ le eƒe bubu me, eye woadzi ha kple dzidzɔ le woƒe abawo dzi.
Vígadjanak a jámborok dicsőségben, ujjongjanak fekvőkelyeiken;
6 Mawu kafukafu nenɔ woƒe nu me, eye wòanye yi nuevee anɔ woƒe asiwo me,
Isten magasztalása torkukban, és két élü kard kezükben
7 ne woatsɔ abia hlɔ̃ dukɔwo, eye woatsɔe ahe toe na amewo,
hogy bosszút végezzenek a nemzeteken, fenyítéseket a népeken;
8 ne woabla woƒe fiawo kple gakɔsɔkɔsɔ, eye woade kunyowu woƒe bubumewo,
hogy megkössék királyaikat bilincsekkel, s előkelőiket vasbéklyókkal;
9 ne woawɔ fɔ si wobu wo, woŋlɔ da ɖi ɖe wo ŋu la dzi. Esia nye eƒe ame kɔkɔewo katã ƒe ŋutikɔkɔe. Mikafu Yehowa.
hogy végezzék rajtuk a megirott törvényt. Dísze az mind az ő jámborainak. Hallelúja!