< Psalmowo 149 >

1 Mikafu Yehowa. Midzi ha yeye na Yehowa, midzi eƒe kafukafuha le ame kɔkɔewo ƒe asaɖa me.
Louez l'Éternel! Chantez à la gloire de l'Éternel un cantique nouveau; Chantez ses louanges dans l'assemblée de ses fidèles!
2 Israel nekpɔ dzidzɔ le woƒe Wɔla me, Zionviwo netso aseye ɖe woƒe fia la ŋu.
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les enfants de Sion tressaillent d'allégresse en leur Roi!
3 Wonekafu eƒe ŋkɔ kple ɣeɖuɖu, eye woneƒo ha nɛ kple asiʋuiwo kple kasaŋku.
Qu'ils louent son nom avec des danses; Qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
4 Elabena Yehowa do dzidzɔ ɖe eƒe dukɔ ŋu, eye wòtsɔ ɖeɖe ɖɔ na ame gblɔewo.
Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; Il donne aux humbles le salut pour parure.
5 Ame kɔkɔewo nekpɔ dzidzɔ le eƒe bubu me, eye woadzi ha kple dzidzɔ le woƒe abawo dzi.
Que ses fidèles triomphent, comblés de gloire; Qu'ils poussent des cris de joie, jusque sur leur lit de repos!
6 Mawu kafukafu nenɔ woƒe nu me, eye wòanye yi nuevee anɔ woƒe asiwo me,
Les louanges de Dieu sont dans leur bouche. Et l'épée à deux tranchants dans leur main,
7 ne woatsɔ abia hlɔ̃ dukɔwo, eye woatsɔe ahe toe na amewo,
Pour exercer la vengeance parmi les nations, Et pour châtier les peuples;
8 ne woabla woƒe fiawo kple gakɔsɔkɔsɔ, eye woade kunyowu woƒe bubumewo,
Pour lier les rois avec des chaînes. Et les grands avec des entraves de fer;
9 ne woawɔ fɔ si wobu wo, woŋlɔ da ɖi ɖe wo ŋu la dzi. Esia nye eƒe ame kɔkɔewo katã ƒe ŋutikɔkɔe. Mikafu Yehowa.
Pour exécuter le jugement qui a été prononcé contre eux! Telle est la gloire que Dieu réserve à tous ses fidèles. Louez l'Éternel!

< Psalmowo 149 >