< Psalmowo 148 >

1 Mikafu Yehowa. Mikafu Yehowa tso dziƒowo, mikafui le kɔkɔƒewo le dzi me.
할렐루야 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다
2 Mi eƒe dɔlawo katã mikafui, dziƒoʋakɔwo hã mikafui.
그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다
3 Ɣe kple ɣleti nekafui, mikafui, mi ɣletivi keklẽwo.
해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다
4 Mi dziƒo kɔkɔtɔwo, mikafui, eye mi tsi siwo le alilĩa tame hã mikafui.
하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다
5 Wo katã nekafu Yehowa ƒe ŋkɔ, elabena eɖe gbe, eye wova dzɔ.
그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다
6 Etsɔ wo ɖo wo nɔƒe tso mavɔ me yi ɖe mavɔ me, ede se si nu mayi akpɔ gbeɖe o.
저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
7 Mikafu Yehowa tso anyigba, mi nuwɔwɔ gã siwo le atsiaƒu me kple gogloƒewo katã.
너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라
8 Dzikedzo kple kpetsi, tsikpe kple lilikpowo, ahomya si wɔ eƒe lɔlɔ̃nu,
불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며
9 mi towo kple togbɛwo katã, atikutsetsetiwo kple sedatiwo katã,
산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며
10 gbemelãwo kple nyiwo katã, nuwɔwɔ suewo kple xe dzodzoewo,
짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
11 anyigbadzifiawo kple dukɔwo katã, mi dumegãwo kple dziɖula siwo katã le anyigba dzi,
세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며
12 ɖekakpuiwo kple ɖetugbiwo, ame tsitsiwo kple ɖeviwo siaa nekafui.
청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아
13 Mikafu Yehowa ƒe ŋkɔ, elabena eƒe ŋkɔ ɖeɖe koe de dzi, eye eƒe atsyɔ̃ le anyigba kple dziƒowo tame.
다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다
14 Ena dzo aɖe do na eƒe dukɔ, esi nye Israel, eƒe ame kɔkɔewo katã ƒe kafukafu, ame siwo tsɔ ɖe eƒe dzi gbɔ. Mikafu Yehowa.
저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야

< Psalmowo 148 >