< Psalmowo 136 >

1 Mida akpe na Yehowa, elabena enyo.
Исповедайтеся Господеви, яко благ: яко в век милость Его.
2 Mida akpe na mawuwo dzi Mawu la,
Исповедайтеся Богу богов: яко в век милость Его.
3 Mida akpe na aƒetɔwo dzi Aƒetɔ la,
Исповедайтеся Господеви господей: яко в век милость Его.
4 Eya ɖeka hɔ̃ɔ koe wɔa nukunu dzɔatsuwo,
Сотворшему чудеса велия единому: яко в век милость Его.
5 Eya ame si tsɔ eƒe nugɔmesese wɔ dziƒowoe,
Сотворшему небеса разумом: яко в век милость Его.
6 Ame si keke anyigba ɖe tsiwo dzi,
Утвердившему землю на водах: яко в век милость Его.
7 Ame si wɔ nu keklẽ gãwo,
Сотворшему светила велия единому: яко в век милость Его:
8 Be ɣe naɖu ŋkeke dzi,
солнце во область дне: яко в век милость Его:
9 Be ɣleti kple ɣletiviwo naɖu zã dzi,
луну и звезды во область нощи: яко в век милость Его.
10 Eya ame si ƒo Egiptetɔwo ƒe ŋgɔgbeviwo ƒu anyi,
Поразившему Египта с первенцы его: яко в век милость Его:
11 Eye wòkplɔ Israel do goe le wo dome,
и изведшему Израиля от среды их: яко в век милость Его:
12 Kple asi sesẽ kple abɔ si wòdo ɖe dzi,
рукою крепкою и мышцею высокою: яко в век милость Его.
13 Eya ame si ma Ƒu Dzĩ la ɖe eve,
Раздельшему Чермное море в разделения: яко в век милость Его:
14 Eye wòkplɔ Israel to eƒe titina,
и проведшему Израиля посреде его: яко в век милость Его:
15 Ke ekplɔ Farao kple eƒe aʋakɔ la de Ƒu Dzĩ la me,
и истрясшему фараона и силу его в море Чермное: яко в век милость Его.
16 Eya ame si kplɔ eƒe dukɔ la to gbedzi,
Проведшему люди Своя в пустыни: яко в век милость Его.
17 Ame si ƒo fia gãwo ƒu anyi,
Поразившему цари велия: яко в век милость Его.
18 Eye wòwu fia sesẽwo,
И убившему цари крепкия: яко в век милость Его:
19 Sixɔn, Amoritɔwo ƒe fia,
Сиона царя Аморрейска: яко в век милость Его:
20 kple Ɔg, Basantɔwo ƒe fia,
и Ога царя Васанска: яко в век милость Его.
21 Eye wòtsɔ woƒe anyigba wɔ domenyinu,
И давшему землю их достояние: яко в век милость Его:
22 Domenyinu na eƒe dɔla, Israel,
достояние Израилю рабу Своему: яко в век милость Его.
23 Eya ame si ɖo ŋku mía dzi, esime wobɔbɔ mí ɖe anyi,
Яко во смирении нашем помяну ны Господь: яко в век милость Его.
24 Eye wòɖe mí tso míaƒe futɔwo ƒe asi me,
И избавил ны есть от врагов наших: яко в век милость Его:
25 Eya ame si naa nuɖuɖu nu gbagbe ɖe sia ɖe,
даяй пищу всякой плоти: яко в век милость Его.
26 Mida akpe na Dziƒo Mawu la,
Исповедайтеся Богу небесному: яко в век милость Его.

< Psalmowo 136 >