< Psalmowo 136 >
1 Mida akpe na Yehowa, elabena enyo.
ヱホバに感謝せよヱホバはめぐみふかし その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
2 Mida akpe na mawuwo dzi Mawu la,
もろもろの神の神にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
3 Mida akpe na aƒetɔwo dzi Aƒetɔ la,
もろもろの主の主にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
4 Eya ɖeka hɔ̃ɔ koe wɔa nukunu dzɔatsuwo,
ただ獨りおほいなる奇跡なしたまふものに感謝せよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
5 Eya ame si tsɔ eƒe nugɔmesese wɔ dziƒowoe,
智慧をもてもろもろの天をつくりたまへるものに感謝せよ そのあはれみはとこしへにたゆることなければなり
6 Ame si keke anyigba ɖe tsiwo dzi,
地を水のうへに布たまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
7 Ame si wɔ nu keklẽ gãwo,
巨大なる光をつくりたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
晝をつかさどらするために日をつくりたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
9 Be ɣleti kple ɣletiviwo naɖu zã dzi,
夜をつかさどらするために月ともろもろの星とをつくりたまへる者にかんしやせよ その隣憫はとこしへにたゆることなければなり
10 Eya ame si ƒo Egiptetɔwo ƒe ŋgɔgbeviwo ƒu anyi,
もろもろの首出をうちてエジプトを責たまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
11 Eye wòkplɔ Israel do goe le wo dome,
イスラエルを率てエジプト人のなかより出したまへる者にかんしやせよ そのあはれみはとこしへに絶ることなければなり
12 Kple asi sesẽ kple abɔ si wòdo ɖe dzi,
臂をのばしつよき手をもて之をひきいだしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
13 Eya ame si ma Ƒu Dzĩ la ɖe eve,
紅海をふたつに分たまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
14 Eye wòkplɔ Israel to eƒe titina,
イスラエルをしてその中をわたらしめ給へるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
15 Ke ekplɔ Farao kple eƒe aʋakɔ la de Ƒu Dzĩ la me,
パロとその軍兵とを紅海のうちに仆したまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
16 Eya ame si kplɔ eƒe dukɔ la to gbedzi,
その民をみちびきて野をすぎしめたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
17 Ame si ƒo fia gãwo ƒu anyi,
大なる王たちを撃たまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
名ある王等をころしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
19 Sixɔn, Amoritɔwo ƒe fia,
アモリ人のわうシホンをころしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
20 kple Ɔg, Basantɔwo ƒe fia,
バシヤンのわうオグを誅したまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
21 Eye wòtsɔ woƒe anyigba wɔ domenyinu,
かれらの地を嗣業としてあたへたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
22 Domenyinu na eƒe dɔla, Israel,
その僕イスラエルにゆづりとして之をあたへたまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
23 Eya ame si ɖo ŋku mía dzi, esime wobɔbɔ mí ɖe anyi,
われらが微賤かりしときに記念したまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
24 Eye wòɖe mí tso míaƒe futɔwo ƒe asi me,
わが敵よりわれらを助けいだしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
25 Eya ame si naa nuɖuɖu nu gbagbe ɖe sia ɖe,
すべての生るものに食物をあたへたまふものに感謝せよ そのあはれみはとこしへに絶ることなければなり
26 Mida akpe na Dziƒo Mawu la,
天の神にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり