< Psalmowo 136 >

1 Mida akpe na Yehowa, elabena enyo.
CELEBRATE il Signore; perciocchè [egli è] buono; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
2 Mida akpe na mawuwo dzi Mawu la,
Celebrate l'Iddio degl'iddii; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
3 Mida akpe na aƒetɔwo dzi Aƒetɔ la,
Celebrate il Signore de' signori; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
4 Eya ɖeka hɔ̃ɔ koe wɔa nukunu dzɔatsuwo,
[Celebrate] colui che solo fa maraviglie grandi; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
5 Eya ame si tsɔ eƒe nugɔmesese wɔ dziƒowoe,
Colui che ha fatti i cieli con intendimento; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
6 Ame si keke anyigba ɖe tsiwo dzi,
Colui che ha distesa la terra sopra le acque; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
7 Ame si wɔ nu keklẽ gãwo,
Colui che fa fatti i gran luminari; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
8 Be ɣe naɖu ŋkeke dzi,
Il sole, per [avere] il reggimento del giorno; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
9 Be ɣleti kple ɣletiviwo naɖu zã dzi,
La luna e le stelle, per [avere] i reggimenti della notte; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
10 Eya ame si ƒo Egiptetɔwo ƒe ŋgɔgbeviwo ƒu anyi,
Colui che percosse gli Egizi ne' lor primogeniti; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
11 Eye wòkplɔ Israel do goe le wo dome,
E trasse fuori Israele del mezzo di loro; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
12 Kple asi sesẽ kple abɔ si wòdo ɖe dzi,
Con man potente, e con braccio steso; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
13 Eya ame si ma Ƒu Dzĩ la ɖe eve,
Colui che spartì il Mar rosso in due; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
14 Eye wòkplɔ Israel to eƒe titina,
E fece passare Israele per lo mezzo di esso; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
15 Ke ekplɔ Farao kple eƒe aʋakɔ la de Ƒu Dzĩ la me,
E traboccò nel Mar rosso Faraone ed il suo esercito; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
16 Eya ame si kplɔ eƒe dukɔ la to gbedzi,
Colui che condusse il suo popolo per lo deserto; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
17 Ame si ƒo fia gãwo ƒu anyi,
Colui per percosse re grandi; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
18 Eye wòwu fia sesẽwo,
Ed uccise re potenti; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
19 Sixɔn, Amoritɔwo ƒe fia,
Sihon, re degli Amorrei; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
20 kple Ɔg, Basantɔwo ƒe fia,
Ed Og, re di Basan; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
21 Eye wòtsɔ woƒe anyigba wɔ domenyinu,
E diede il lor paese in eredità; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
22 Domenyinu na eƒe dɔla, Israel,
[In] eredità ad Israele, suo servitore; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
23 Eya ame si ɖo ŋku mía dzi, esime wobɔbɔ mí ɖe anyi,
Il quale, quando siamo stati abbassati, si è ricordato di noi; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
24 Eye wòɖe mí tso míaƒe futɔwo ƒe asi me,
E ci ha riscossi da' nostri nemici; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
25 Eya ame si naa nuɖuɖu nu gbagbe ɖe sia ɖe,
Il quale dà il cibo ad ogni carne; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
26 Mida akpe na Dziƒo Mawu la,
Celebrate il Signore de' cieli; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.

< Psalmowo 136 >