< Psalmowo 136 >
1 Mida akpe na Yehowa, elabena enyo.
Danket dem HERRN, denn er ist freundlich, ja, ewiglich währt seine Gnade!
2 Mida akpe na mawuwo dzi Mawu la,
Danket dem Gott der Götter – ja, ewiglich währt seine Gnade!
3 Mida akpe na aƒetɔwo dzi Aƒetɔ la,
Danket dem Herrn der Herren – ja, ewiglich währt seine Gnade!
4 Eya ɖeka hɔ̃ɔ koe wɔa nukunu dzɔatsuwo,
Ihm, der große Wunder tut, er allein: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
5 Eya ame si tsɔ eƒe nugɔmesese wɔ dziƒowoe,
der den Himmel mit Weisheit geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
6 Ame si keke anyigba ɖe tsiwo dzi,
der die Erde über den Wassern ausgebreitet: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
7 Ame si wɔ nu keklẽ gãwo,
der die großen Lichter geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
die Sonne zur Herrschaft am Tage: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
9 Be ɣleti kple ɣletiviwo naɖu zã dzi,
den Mond und die Sterne zur Herrschaft bei Nacht: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
10 Eya ame si ƒo Egiptetɔwo ƒe ŋgɔgbeviwo ƒu anyi,
Ihm, der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
11 Eye wòkplɔ Israel do goe le wo dome,
und Israel aus ihrer Mitte führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
12 Kple asi sesẽ kple abɔ si wòdo ɖe dzi,
mit starker Hand und hocherhobnem Arm: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
13 Eya ame si ma Ƒu Dzĩ la ɖe eve,
der das Schilfmeer in zwei Teile zerschnitt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
14 Eye wòkplɔ Israel to eƒe titina,
und Israel mitten hindurchziehen ließ: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
15 Ke ekplɔ Farao kple eƒe aʋakɔ la de Ƒu Dzĩ la me,
und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
16 Eya ame si kplɔ eƒe dukɔ la to gbedzi,
Ihm, der sein Volk durch die Wüste führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
17 Ame si ƒo fia gãwo ƒu anyi,
der große Könige schlug: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
und mächtige Könige tötete: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
19 Sixɔn, Amoritɔwo ƒe fia,
Sihon, den König der Amoriter: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
20 kple Ɔg, Basantɔwo ƒe fia,
und Og, den König von Basan: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
21 Eye wòtsɔ woƒe anyigba wɔ domenyinu,
und ihr Land als Erbbesitz hingab: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
22 Domenyinu na eƒe dɔla, Israel,
als Erbbesitz seinem Knechte Israel: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
23 Eya ame si ɖo ŋku mía dzi, esime wobɔbɔ mí ɖe anyi,
ihm, der in unsrer Erniedrigung unser gedachte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
24 Eye wòɖe mí tso míaƒe futɔwo ƒe asi me,
und uns von unsern Drängern befreite: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
25 Eya ame si naa nuɖuɖu nu gbagbe ɖe sia ɖe,
der Nahrung allen Geschöpfen gibt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
26 Mida akpe na Dziƒo Mawu la,
Danket dem Gott des Himmels: ja, ewiglich währt seine Gnade!