< Psalmowo 136 >
1 Mida akpe na Yehowa, elabena enyo.
Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2 Mida akpe na mawuwo dzi Mawu la,
Give thanks to the God of gods, for his loving kindness endures forever.
3 Mida akpe na aƒetɔwo dzi Aƒetɔ la,
Give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness endures forever;
4 Eya ɖeka hɔ̃ɔ koe wɔa nukunu dzɔatsuwo,
to him who alone does great wonders, for his loving kindness endures forever;
5 Eya ame si tsɔ eƒe nugɔmesese wɔ dziƒowoe,
to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness endures forever;
6 Ame si keke anyigba ɖe tsiwo dzi,
to him who spread out the earth above the waters, for his loving kindness endures forever;
7 Ame si wɔ nu keklẽ gãwo,
to him who made the great lights, for his loving kindness endures forever;
the sun to rule by day, for his loving kindness endures forever;
9 Be ɣleti kple ɣletiviwo naɖu zã dzi,
the moon and stars to rule by night, for his loving kindness endures forever;
10 Eya ame si ƒo Egiptetɔwo ƒe ŋgɔgbeviwo ƒu anyi,
to him who struck down the Egyptian firstborn, for his loving kindness endures forever;
11 Eye wòkplɔ Israel do goe le wo dome,
and brought out Israel from amongst them, for his loving kindness endures forever;
12 Kple asi sesẽ kple abɔ si wòdo ɖe dzi,
with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness endures forever;
13 Eya ame si ma Ƒu Dzĩ la ɖe eve,
to him who divided the Sea of Suf apart, for his loving kindness endures forever;
14 Eye wòkplɔ Israel to eƒe titina,
and made Israel to pass through the middle of it, for his loving kindness endures forever;
15 Ke ekplɔ Farao kple eƒe aʋakɔ la de Ƒu Dzĩ la me,
but overthrew Pharaoh and his army in the Sea of Suf, for his loving kindness endures forever;
16 Eya ame si kplɔ eƒe dukɔ la to gbedzi,
to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness endures forever;
17 Ame si ƒo fia gãwo ƒu anyi,
to him who struck great kings, for his loving kindness endures forever;
and killed mighty kings, for his loving kindness endures forever;
19 Sixɔn, Amoritɔwo ƒe fia,
Sihon king of the Amorites, for his loving kindness endures forever;
20 kple Ɔg, Basantɔwo ƒe fia,
Og king of Bashan, for his loving kindness endures forever;
21 Eye wòtsɔ woƒe anyigba wɔ domenyinu,
and gave their land as an inheritance, for his loving kindness endures forever;
22 Domenyinu na eƒe dɔla, Israel,
even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness endures forever;
23 Eya ame si ɖo ŋku mía dzi, esime wobɔbɔ mí ɖe anyi,
who remembered us in our low estate, for his loving kindness endures forever;
24 Eye wòɖe mí tso míaƒe futɔwo ƒe asi me,
and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness endures forever;
25 Eya ame si naa nuɖuɖu nu gbagbe ɖe sia ɖe,
who gives food to every creature, for his loving kindness endures forever.
26 Mida akpe na Dziƒo Mawu la,
Oh give thanks to the God of heaven, for his loving kindness endures forever.