< Psalmowo 136 >
1 Mida akpe na Yehowa, elabena enyo.
Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
2 Mida akpe na mawuwo dzi Mawu la,
Give thanks to the God of gods, For His kindness [is] for all time.
3 Mida akpe na aƒetɔwo dzi Aƒetɔ la,
Give thanks to the Lord of lords, For His kindness [is] for all time.
4 Eya ɖeka hɔ̃ɔ koe wɔa nukunu dzɔatsuwo,
To Him doing great wonders by Himself alone, For His kindness [is] for all time.
5 Eya ame si tsɔ eƒe nugɔmesese wɔ dziƒowoe,
To Him making the heavens by understanding, For His kindness [is] for all time.
6 Ame si keke anyigba ɖe tsiwo dzi,
To Him spreading the earth over the waters, For His kindness [is] for all time.
7 Ame si wɔ nu keklẽ gãwo,
To Him making great lights, For His kindness [is] for all time.
The sun to rule by day, For His kindness [is] for all time.
9 Be ɣleti kple ɣletiviwo naɖu zã dzi,
The moon and stars to rule by night, For His kindness [is] for all time.
10 Eya ame si ƒo Egiptetɔwo ƒe ŋgɔgbeviwo ƒu anyi,
To Him striking Egypt in their firstborn, For His kindness [is] for all time.
11 Eye wòkplɔ Israel do goe le wo dome,
And bringing forth Israel from their midst, For His kindness [is] for all time.
12 Kple asi sesẽ kple abɔ si wòdo ɖe dzi,
By a strong hand and an outstretched-arm, For His kindness [is] for all time.
13 Eya ame si ma Ƒu Dzĩ la ɖe eve,
To Him cutting the Sea of Suph into parts, For His kindness [is] for all time,
14 Eye wòkplɔ Israel to eƒe titina,
And caused Israel to pass through its midst, For His kindness [is] for all time,
15 Ke ekplɔ Farao kple eƒe aʋakɔ la de Ƒu Dzĩ la me,
And shook out Pharaoh and his force in the Sea of Suph, For His kindness [is] for all time.
16 Eya ame si kplɔ eƒe dukɔ la to gbedzi,
To Him leading His people in a wilderness, For His kindness [is] for all time.
17 Ame si ƒo fia gãwo ƒu anyi,
To Him striking great kings, For His kindness [is] for all time.
Indeed, He slays majestic kings, For His kindness [is] for all time.
19 Sixɔn, Amoritɔwo ƒe fia,
Even Sihon king of the Amorite, For His kindness [is] for all time.
20 kple Ɔg, Basantɔwo ƒe fia,
And Og king of Bashan, For His kindness [is] for all time.
21 Eye wòtsɔ woƒe anyigba wɔ domenyinu,
And He gave their land for inheritance, For His kindness [is] for all time.
22 Domenyinu na eƒe dɔla, Israel,
An inheritance to Israel His servant, For His kindness [is] for all time.
23 Eya ame si ɖo ŋku mía dzi, esime wobɔbɔ mí ɖe anyi,
Who has remembered us in our lowliness, For His kindness [is] for all time.
24 Eye wòɖe mí tso míaƒe futɔwo ƒe asi me,
And He delivers us from our adversaries, For His kindness [is] for all time.
25 Eya ame si naa nuɖuɖu nu gbagbe ɖe sia ɖe,
Giving food to all flesh, For His kindness [is] for all time.
26 Mida akpe na Dziƒo Mawu la,
Give thanks to the God of the heavens, For His kindness [is] for all time!