< Psalmowo 130 >

1 Mɔzɔha. O! Yehowa, mele koko ƒom na wò tso nye dzi me ke.
Из глубины воззвах к Тебе, Господи: Господи, услыши глас мой.
2 O! Aƒetɔ, ɖo to nye gbe. Wò to nenɔ te nàse nye nublanuiɣli.
Да будут уши Твои внемлюще гласу моления моего.
3 O! Yehowa, ne àlé amewo ƒe nu vɔ̃wo ɖe agbalẽ me ada ɖi la, O! Aƒetɔ, ame ka ate ŋu anɔ te?
Аще беззакония назриши, Господи, Господи, кто постоит?
4 Ke wò la, tsɔtsɔke le gbɔwò, eya ta wovɔ̃a wò ɖo.
Яко у Тебе очищение есть, Имене ради Твоего потерпех Тя
5 Mele Yehowa ƒe asinu kpɔm, nye luʋɔ le lalam, eye metsɔ nye mɔkpɔkpɔ da ɖe eƒe nya dzi.
Господи, потерпе душа моя в слово Твое:
6 Nye luʋɔ le lalam na Aƒetɔ la wu ale si zãɖialawo kpɔa mɔ na ŋu ƒe keke; mebe wu ale si zãɖialawo kpɔa mɔ na ŋu ƒe keke.
упова душа моя на Господа от стражи утренния до нощи, от стражи утренния
7 O! Israel, tsɔ wò mɔkpɔkpɔ da ɖe Yehowa dzi, elabena lɔlɔ̃ matrɔ le Yehowa si, eye ɖeɖe blibo le eya amea gbɔ.
да уповает Израиль на Господа: яко у Господа милость, и многое у Него избавление:
8 Eya ŋutɔ aɖe Israel tso eƒe nu vɔ̃wo katã me.

< Psalmowo 130 >